perseguir

Popularity
12,500+ learners.
Y uno va a perseguirme por el restode mi vida.
And one is gonna haunt me for the rest of my life.
Sabes lo suficiente para perseguirme en búsqueda de esto.
You know enough to chase me down looking for this.
Al perseguirme, están poniendo mi vida en peligro.
By pursuing me, you're putting my life in danger.
Si quieres más, puedes perseguirme a mi por la selva.
If you want more, you can come after me in the jungle.
Él recogió una roca y comenzó a perseguirme con ella.
He picked up a rock and started coming at me with it.
Saber que vas a perseguirme hasta el fin de los tiempos.
Knowing you'll be haunting me till the end of time.
Si se atreven a perseguirme, también os perseguirán a vosotros.
If they dare to persecute me, they will also persecute you.
¿La policía no tiene nada mejor que hacer que perseguirme?
Don't the police have anything better to do than chase me down?
Esa noche comenzó a perseguirme y a buscarme por todas partes.
That night he started following me and looking for me everywhere.
No pude pensar otra manera para que dejara de perseguirme.
I can't think of any way so she'd stop chasing me.
Mis pasadas indiscreciones están regresando para perseguirme.
My past indiscretions are coming back to haunt me.
Claro que, si está curado para entonces, podrá perseguirme.
Of course, if you are cured by then, you could pursue me.
Bueno, no tienes que perseguirme a mí.
Well, you don't have to chase me around.
Nunca intentaron morderme y se aburrían de perseguirme bastante rápido.
They never tried to bite and grew bored with chasing after me pretty quickly.
Así que ha vuelto para perseguirme.
So it has come back to haunt me.
Por ahora conseguí escapar. Pero sé que no dejará de perseguirme.
I got away this time, but he won't stopchasing me.
Deja de perseguirme, no tomaré tu caso.
Stop following me, I won't take your case.
¿No tiene nada más que hacer que perseguirme?
Haven't you got anything better to do than to keep hounding me?
Comenzó a perseguirme hace unas semanas.
He started following me a few weeks ago.
Lo dejé perseguirme un rato, hasta que se cansó.
I let him chase me around for a while... till he got exhausted.
Word of the Day
poster