perseguirían
-they/you would pursue
Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofperseguir.

perseguir

El fantasma de Marley dijoque tres espíritus perseguirían Scrooge.
Marley's ghost saidthat three spirits would haunt Scrooge.
Yo solo quería ver si me perseguirían.
I just wanted to see if you'd chase me.
Es decir si lo hiciera, solo perseguirían a Reed Thompson.
I mean, even if he did, they'd just be chasing Reed Thompson.
Si los echo al río, aún nos perseguirían.
If I drop them in the river, they'll still be after us.
¿Por qué lo perseguirían?
Why would he be a target?
-¡Sabías que nos perseguirían! -¿Querías un telegrama?
What was I supposed to do, send you a telegram?
La perseguirían.
They would chase her.
No obstante sabía que yendo por ese camino, los egipcios los perseguirían.
Yet He knew that if they went the way that they did, the Egyptians would surely pursue them.
Esto resultará en oposición de parte de los que nos perseguirían o nos calumniarían debido a nuestra vida consagrada.
This will result in opposition from those who would persecute or despitefully use us because of our consecrated lifestyle.
El sabía cómo los perseguirían el odio acérrimo y la incredulidad, y deseaba prepararlos para sus pruebas.
He knew how bitter hate and unbelief would persecute them, and He desired to prepare them for their trials.
Simplemente, cuando los adolescentes se exponen en línea a todos con múltiples actividades, en última instancia, las pesadillas en línea los perseguirían.
Simply, when teens expose themselves online to everyone with multiple activities ultimately nightmares online would chase them.
Oh, Robert, como tu esposa, querido, me perseguirían día y noche... todas las cosas que no podrías hacer por mi.
Oh, Robert, as your wife, dear, I should be haunted day and night by... by thoughts of all the glorious things you would have done but for me.
Si el español ganara la guerra los Puritans hicieron frente a la posibilidad fuerte que la inquisición española los perseguirían como heretics.
If the Spanish won the war the Puritans faced the strong possibility that they would be persecuted as heretics by the Spanish Inquisition.
Con ello, este enfoque podría transformar tácitamente las agendas de derechos humanos en agendas meramente morales, dejando sin responder por el momento la pregunta de qué moralidad perseguirían.
Therewith this approach might tacitly change human rights agendas into merely moral agendas, for the moment leaving unanswered the question whose morality they would pursue.
En un comunicado de prensa, Amazon afirmó que junto con Whole Foods, perseguirían la visión de hacer que la comida natural, orgánica y de alta calidad sea asequible para todos.
In a press release, Amazon claimed that together with Whole Foods, they would pursue the vision of making high-quality, natural and organic food affordable for everyone.
Este es el único tipo de unidades Grineer que pueden parar ataques en frente de ellos, lo que hace que las batallas en solitario sean difíciles, ya que simplemente perseguirían a su objetivo solitario.
These and the Bailiffs are the only type of Grineer units that can parry attacks in front of them, which makes solo battles difficult as these would simply chase their lone target.
La Suprema Corte estadounidense en opinión del Juez Scalia estableció que Elias- Zacarias no presentó suficiente evidencia para demostrar que las guerrillas lo perseguirían por sus creencias políticas a su regreso a Guatemala.
The US Supreme Court, in an opinion by Justice Scalia, held that Elias-Zacarias had not presented sufficient evidence to demonstrate that the guerrillas would persecute him upon his return to Guatemala because of his political beliefs.
Me podría quedar en este mundo de ensueño y olvidarme de donde vine, pero me perseguirían los recuerdos de la gente que dejé en Colombia o los que he conocido de otros países como México y Puerto Rico.
I could stay in this dream world and forget where I came from, but I would be haunted by the memories of the people I left behind in Colombia, or that I have met in other countries like Mexico, or Puerto Rico.
San José no podía saber con antelación que los secuaces del rey Herodes perseguirían a ese bebé y esto obligaría a su familia a huir por su propia seguridad y convertirse en refugiados sin hogar en una tierra extraña.
St. Joseph could not have known in advance that the child would be pursued by King Herod's henchmen, forcing his family to flee for their safety and become homeless refugees in a strange land.
Sabía lo que podia venir y que me perseguirian tarde o temprano.
I knew it would come back and haunt me sooner or later.
Word of the Day
scarecrow