Possible Results:
perseguiría
-I would pursue
Conditionalyoconjugation ofperseguir.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofperseguir.

perseguir

Eso la perseguiría por el resto de su vida.
That would haunt her for the rest of her life.
Y esto lo perseguiría el resto de su vida.
It would follow him the rest of his life.
Me perseguiría todos los días de mi vida...
It would haunt me every day of my life.
Haría guerra en contra de los santos y los perseguiría.
It would make war with and persecute the saints.
Él perseguiría a otros gatos para divertirse.
He would chase around other cats for fun.
Y perseguiría esa sensación todo el día.
And I would chase that feeling all day.
La pérdida de su amistad me perseguiría por el resto de mi vida.
The loss of his friendship would haunt me for the rest of my life.
Sabía que volvería y me perseguiría.
I knew it would come back and haunt me.
¿Y qué otra cosa perseguiría a un luz blanca?
What else would be after a whitelighter?
La perseguiría hasta que no pudiera perseguirla más.
I would chase it until I couldn't chase it anymore.
¿Por qué alguien le perseguiría por eso?
Why would anyone target him for that?
Si se volvieran y persiguieran la santidad, la felicidad les perseguiría a ellos.
If they would turn round and pursue holiness, happiness would pursue them.
Sabíamos lo que se investigaría y lo que se perseguiría.
We knew what was to be investigated and what was to be prosecuted.
Lo perseguiría con todo mi corazón.
I'd pursue it... with all my heart.
Todo esto salió a la luz y la perseguiría para siempre.
All of this had gotten out and would have forever haunted her.
Eso me perseguiría en sueños, ¿vale?
That will haunt my dreams, okay?
Lo perseguiría por todo el ring.
I'd chase him all over the ring.
Sabía que eso me perseguiría.
I knew that was gonna haunt me.
Si fuera así, le perseguiría hasta el fin del mundo.
If I really thought so, I'd track him to the ends of the earth.
No es ese el objetivo que yo perseguiría.
It's not what I would aim at.
Word of the Day
lean