persecutorio
- Examples
En tal demencial cuadro persecutorio, tener un apellido demasiado común implicó también la posibilidad de ser presa de esta cacería tan arbitrariamente infame. | In such a demented framework of persecution, to have too common a surname brought with it the possibility of falling prey to this kind of infamously arbitrary hunt. |
La carpa es una respuesta al plan persecutorio del gobierno, que solo demuestra interés en sacar a los caballos de la calle sin proponer una solución real para los trabajadores. | The tent is a response to the government's persecutory plan, which only shows interest in getting the horses out of the street without proposing a real solution for the workers. |
Además, Himmler y Heydrich ciertamente no carecían de interés persecutorio y capacidades organizativas, podemos concluir que el sistema de campos era exactamente grande cómo se pensó que debería ser. | Furthermore, since Himmler and Heydrich certainly did not lack persecuting zeal and organizational skill, we can conclude that the camp system was exactly as big as they thought it should be. |
Este último puede describirse como el desplazamiento horizontal de un estímulo, lo que implica movimiento ocular persecutorio (o de seguimiento), y consiste en mover el estímulo desde el punto de fijación de la mirada hacia la periferia. | The latter can be described as the horizontal movement of a stimulus, which involves pursuit (or tracking) eye movement, and moving the stimulus from the gaze's fixation point to the periphery. |
Cuando de las circunstancias del caso pueda inferirse que media propósito persecutorio por consideraciones de raza, religión o nacionalidad, o que la situación de la persona corra el riesgo de verse agravada por alguno de tales motivos; | When, from the circumstances of the case, it can be inferred that persecution for reasons of race, religion or nationality is involved, or that the position of the person sought may be prejudiced for any of these reasons. |
La paciente parece creerse la víctima en cualquier situación, una manifestación clásica de un complejo persecutorio. | The patient seems to think that she's the victim in any situation; a classic manifestation of a persecution complex. |
Bajo esas circunstancias el cuerpo (y su imagen) se vuelve sumamente persecutório a algunas de esas mujeres. | Under those circumstances the body (and its portrait) becomes extremely persecutory to some of those women. |
Una vez que el decreto persecutorio fue derogado y los judíos volvieron a leer la Torá, se estableció que se continúe leyendo a los profetas cada sábado e inclusive se instituyeron bendiciones a recitar antes y después de la lectura. | After the decree was abolished and they went back to reading the Torah every Shabbat, the Sages ordained that we continue reading passages from the Prophets. |
Una vez que el decreto persecutorio fue derogado y los judíos volvieron a leer la Torá, se estableció que se continúe leyendo a los profetas cada sábado e inclusive se instituyeron bendiciones a recitar antes y después de la lectura. | After the decree was rescinded and Torah reading resumed, the Sages ordained that congregations continue reading from the Prophets each week, but now special berakhot were established for it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.