perrear

Apuesto a que no sabe perrear como yo.
I bet she can't krump like I can.
Bueno, entonces vamos a perrear.
Well, then let's get to twerk.
Y al día siguiente, a perrear y sobar en la playa bajo la sombrilla bebiendo caipiriñas.
And the next day, taking a rest on the beach and drinking caipirinhas.
Estoy harta de perrear.
I'm done twerking out.
Dile al DJ que ponga unas canciones para perrear.
Ask the DJ to play some songs to twerk.
Okey, sabes bailar un poco, pero sabes perrear así?
OK, you've got some dance moves, but can you twerk like this?
Mi novia me hizo un regalo con una tarjeta de san Valentín que decía: "Pones mi corazón a perrear".
My girlfriend gave me a present and a valentine that said, "You make my heart twerk."
¿Tratabas de perrear con la novia de tu hermano? Eso no está bien, cuate. Eso no está bien.
You were trying to grind up on your brother's girlfriend? Not cool, man. Not cool.
Word of the Day
to boo