Possible Results:
perpetuaría
-I would perpetuate
Conditionalyoconjugation ofperpetuar.
Conditionalél/ella/ustedconjugation ofperpetuar.

perpetuar

Y ello solo perpetuaría los problemas de estos mundos.
And it would only perpetuate the problems on these worlds.
Toda solución parcial simplemente perpetuaría la falta de legitimidad.
Any partial solution will simply perpetuate its legitimacy deficit.
Sencillamente perpetuaría la proliferación de las superpotencias.
It would merely perpetuate the proliferation of super-Powers.
Lejos de erradicar el colonialismo, ello lo perpetuaría.
That would perpetuate rather than eradicate colonialism.
Así se perpetuaría a sí mismo.
You would be preserving yourself.
La frontera militar se perpetuaría y los puestos fronterizos armados seguirían controlando pasaportes.
The military border would be perpetuated and armed border crossing points would continue to carry out passport control.
Como la enmienda francesa perpetuaría esta situación, el orador se vería en la obligación de votar en contra.
As the French amendment would perpetuate that situation, he would have to vote against it.
Estoy convencida de que la aplicación de esta recomendación perpetuaría la división tradicional del trabajo entre hombres y mujeres.
I am convinced that the implementation of this recommendation would perpetuate the traditional division of labour between men and women.
Dijo que el Comité debía contribuir a lograr esta última ya que de no hacerlo perpetuaría la desigualdad aun sin proponérselo.
He said that the Committee must help to achieve the latter, or it would inadvertently perpetuate inequality.
Paralicemos el Proyecto de Ley de Seguridad Ciudadana en España, que restringiría excesivamente las libertades fundamentales y perpetuaría la discriminación policial.
Stop the passage of Spain's draft Law on Public Security, which would unduly restrict fundamental freedoms and perpetuate discrimination by police.
Pero ese proyecto de ley sería insuficiente y perpetuaría la desigualdad, pues probablemente no ofrecería todos los incidentes jurídicos del matrimonio.
Such a Bill would be insufficient and perpetuate inequality, however, as it would probably not offer all the legal incidents of marriage.
Esto podría suceder cuando un comentario posterior cita directamente el elemento problemático del comentario original, lo que solo perpetuaría el problema.
This may also happen because a later comment quotes directly the problematic bits of the original comment, which just perpetuates the problem.
Por ello, una continuación del estancamiento perpetuaría la situación anómala del Consejo en la compleja y difícil coyuntura internacional que enfrentamos hoy.
Therefore, a continued stalemate would perpetuate the anomalous situation of the Council in the complex and difficult international situation which we face today.
De otra manera se perpetuaría la situación increíble de que alguien acuda al Parlamento a dar una información y después lleguen los Comisarios a decir lo contrario.
Otherwise, we will perpetuate an extraordinary situation in which some people go before Parliament to provide information and then the Commissioners state the contrary.
Además, la concesión de una ayuda basada en las ayudas medias percibidas en los tres últimos años, perpetuaría los desequilibrios existentes entre explotaciones, sectores y regiones.
Furthermore, the granting of aid based on the average aid received over the last three years would perpetuate the existing imbalances between farms, sectors and regions.
Su mantenimiento simplemente perpetuaría una lamentable característica del decenio de 1990, período en el que el establecimiento de múltiples iniciativas desvió la atención de lo que verdaderamente importaba: su aplicación.
Its maintenance would simply perpetuate a regrettable characteristic of the 1990s, where the multiplication of initiatives distracted attention from what truly matters: implementation.
El Partido de Oposición opina firmemente que, en verdad, el referéndum perpetuaría la situación actual de Gibraltar y, en última instancia, lo forzaría a aceptar su integración con España.
The Opposition firmly believed that the referendum would, in fact, perpetuate Gibraltar's current status and force it ultimately to accept integration with Spain.
Aquella extraña aparición no era sino el síntoma de que a partir de entonces la figura del afamado escritor se perpetuaría en una multitud de imitadores.
That strange appearance was merely the symptom that, from that moment onwards, the figure of the famous writer would last in time through a crowd of doubles.
Este proyecto, si fuera ratificado, también tendría serias consecuencias sobre el derecho a la huelga y perpetuaría las regulaciones existentes que autorizan la existencia de monopolios sindicales en los sitios de trabajo.
If adopted, this project would have serious consequences on the right to strike and would continue existing regulations which permit a union monopoly in the workplace.
La opción f) perpetuaría una situación que es bastante confusa y, de adoptarla, se perdería toda oportunidad de precisar las directrices sobre el empleo de asesores.
Option (f) allows for the continuation of a rather confusing situation. Under Option (f), any opportunity to clarify the guidelines for the use of advisers would be lost.
Word of the Day
to snap