Possible Results:
perpetué
-I perpetuated
Preteriteyoconjugation ofperpetuar.
perpetúe
-I perpetuate
Subjunctiveyoconjugation ofperpetuar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofperpetuar.

perpetuar

Mientras que un puñado de hombres perpetué el odio, la sangre y el mal en el mundo de hoy, las personas buenas tienen que traer una cultura de compasión en el mundo.
While so much evil, bloodshed and hatred is brought by handful of evil people in the world today, the good people need to bring a culture of Mercy into the world.
La Rosa sempervirens es una planta ligeramente perfumada y es el antepasado de unas pocas pero magníficas vides, como Félicité y Perpetué e híbridos producidos por Henri Antoine Jacques, jardinero del rey Luis Felipe I de Francia.
The Rosa sempervirens is a slightly perfumed plant and is the ancestor of a few but magnificent vines including Félicité and Perpetué and hybrids produced by Henri Antoine Jacques, gardener of King Louis-Philippe I of France.
No es mi culpa que perpetúe el estereotipo.
It's not my fault he perpetuates the stereotype.
O, ¿los intereses del sistema en ver que se perpetúe esto?
Or, the interests of the system in seeing this perpetuated?
Estás buscando un heredero un mortal que perpetúe tu nombre.
You're looking for an heir....A mortal to carry on your name.
Sería irresponsable y totalmente inaceptable permitir que esta situación se perpetúe.
It would be irresponsible and utterly unacceptable to allow this situation to perpetuate.
Un Consejo que no perpetúe privilegios.
A Council that does not perpetuate privileges.
Tampoco voy permitir que mi novela perpetúe los prejuicios culturales.
Or let my novel perpetuate cultural prejudices.
Esperamos que el resultado final perpetúe este esfuerzo y esta iniciativa comunitaria.
We hope that the final outcome will perpetuate this Community effort and initiative.
Tome estragón en las dosis recomendadas y no perpetúe el tratamiento más de 10 días.
Take tarragon in recommended doses and not perpetuate the treatment more than 10 days.
Para eso es necesario entonces que nuestro Cuerpo Místico sea santo, vivo, se perpetúe.
So we need our holy, living and perpetuated Mystical Body.
En este conflicto ambas partes se sienten víctimas y eso explica que se perpetúe el comportamiento agresivo.
In this conflict both sides feel victims and that explains why the aggressive behaviour is perpetrated.
Es preciso tomar medidas para evitar que el hecho consumado de la ocupación se perpetúe.
Action must be taken to ensure that the fait accompli of the occupation was brought to an end.
Que en ellos se perpetúe mi nombre y el nombre de mis padres Abraham e Isaac.
And in them may my name live on and that of my fathers Abraham and Isaac.
En caso de elegir alguno de los siguientes remedios, no perpetúe el tratamiento durante más de 2 días.
If you choose any of the following remedies, you should not continue the treatment for more than 2 days.
Un préstamo a tipos de interés prohibitivos que reduzca los salarios y perpetúe el dumping de las grandes empresas.
A loan at prohibitive interest rates, with decreased salaries and continued fiscal dumping in terms of large companies.
Tomamos las palabras de Ramsey Clark para que el daño que ya se ha hecho no se perpetúe en el tiempo.
Let's take the words of Ramsey Clark so the damage already done does not continue any longer.
Es increíble que el ser humano que se considera estar en la religión del Bien perpetúe la más espantosa hechicería.
It is incredible that men who consider themselves to be in the religion of Good perpetuate the most dreadful sorcery.
Y varios observadores se lamentaron de que esto perpetue el patrón de permitir que las reglas comerciales eliminen las consideraciones sobre la diversidad biológica.
Several observers lamented that this perpetuates the pattern of allowing trade rules to override biodiversity considerations.
Estos hechos pueden dar lugar a una práctica muy arraigada de impunidad que perpetúe las violaciones de los derechos humanos.
This may in some instances result in a deeply entrenched culture of impunity which further perpetuates human rights violations.
Word of the Day
to snap