Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofperpetrar.
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofperpetrar.

perpetrar

Todo se queda en que el general Uscátegui es el responsable de que los mal llamados paramilitares perpetraran ese abominable hecho.
Everything stays in the general Uscategui responsabitybecause the ill-called paramilitaries perpetrated these abominable acts.
El resultado de la investigación indica que el material fue robado en el aeropuerto internacional de Trípoli después de la entrega y que lo más probable es que las milicias que controlaban el aeropuerto perpetraran el robo.
Results of the investigations indicate that the materiel was stolen at Tripoli International Airport following its delivery and that the militias controlling the airport were very likely responsible.
En su resolución 1591 (2005) del Consejo de Seguridad confió al Grupo de Expertos sobre el Sudán el mandato de proporcionar información sobre las personas que perpetraran infracciones del derecho internacional humanitario o las normas relativas a los derechos humanos u otras atrocidades.
The Panel of Experts on the Sudan is mandated by Security Council resolution 1591 (2005) to provide information on individuals who commit violations of international humanitarian or human rights law or other atrocities.
Se dedicaron a financiar a clérigos chiíes y asesinos tribales sunníes y a contratar decenas de miles de mercenarios privados entre los señores de la guerra pesmergas kurdos para que perpetraran los asesinatos selectivos de los dirigentes de los movimientos de la sociedad civil.
They turned to the financing of Shia clerics and Sunni tribal assassins, and contracting scores of thousands of private mercenaries among the Kurdish Peshmerga warlords to carry out selective assassinations of leaders of civil society movements.
Los esfuerzos que se despliegan para lograr una completa cesación del fuego que contribuiría a evitar que se perpetraran esos actos horrorosos, no han dado resultados por ahora.
Efforts to achieve a comprehensive ceasefire, which would help prevent such horrific acts, had so far produced no results.
Ese Convenio requería que los Estados partes penalizaran esos actos en su derecho nacional y cooperaran en la investigación y procesamiento de los que los perpetraran.
The SUA Convention required States parties to criminalize such acts under national law and to cooperate in the investigation and prosecution of their perpetrators.
Hasta ahora, estos seres mortales se mantuvieron al margen del tráfico de poder de la oscuridad, permitiendo que los señores Anunnaki (entonces oscuros) perpetraran su dominio de milenios de duración.
Until now, these mortal Beings remained aloof from the power mongering of the dark, letting the (then-dark) Anunnaki perpetrate their millennia-long dominion.
En efecto, los soldados de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas permanecen bajo la jurisdicción del Estado del que son ciudadanos y serían inmediatamente repatriados en caso de que perpetraran un crimen grave.
In fact United Nations peacekeeping forces remain under the jurisdiction of the State of which they are nationals and they would be immediately repatriated if they had committed a serious crime.
Word of the Day
to drizzle