perpetuar
Los científicos perpetúan este mito para mal conducirlos y controlarlos. | Scientists perpetuate this myth to mislead and so control you. |
¿De dónde proceden las actitudes sociales que perpetúan esta opresión? | Where do the social attitudes come from that perpetuate this oppression? |
Sumergidos en los desvíos morales, perpetúan sus vicios vida tras vida. | Immersed in the moral deviations, they perpetuate addictions life after life. |
¿No se perpetúan a sí mismas estas obras y reclaman permanencia? | Do not these works perpetuate themselves and claim permanency? |
Por lo general, estos temores se perpetúan a través de mitos y supersticiones. | Usually these fears are perpetuated through myths and superstitions. |
Lo que quiere decir que las profundas desigualdades de poder se perpetúan. | They can mean that deep inequalities in power are perpetuated. |
Se perpetúan sus innovaciones arquitectónicas, como la cúpula. | Their architectural innovations, such as the cupola, have perpetuated. |
Determinados comportamientos crean, aumentan o perpetúan el riesgo. | Certain behaviours create, increase, or perpetuate risk. |
Estos conflictos a menudo se perpetúan y se prolongan. | Such conflicts often become self-perpetuating and protracted. |
La guerra lleva a la opresión e injusticias que se perpetúan contra la gente. | War leads to oppression and injustices being perpetrated against people. |
Una urdimbre de reglas explícitas o tácitas perpetúan la institución de las pandillas. | A set of explicit or tacit rules perpetuates the institution of gangs. |
Los rituales santifican las costumbres, perpetúan los mitos y dignifican las ceremonias religiosas. | Rituals sanctify custom, perpetuate myths, and dignify religious ceremonials. |
No solo las perpetúan sino también las defienden con vigor. | But they not only perpetuate them, they vigorously defend them. |
La inacción legislativa y la inacción democrática perpetúan una jerarquía de opresión. | A hierarchy of oppression is perpetuated by legislative inaction and democratic inaction. |
Los exámenes como el SAT perpetúan esas desigualdades. | And tests like the SAT serve to perpetuate them. |
Los caballos utilizan energía para mantener los procesos metabólicos que sostienen y perpetúan la vida. | Horses use energy to maintain the metabolic processes that sustain and perpetuate life. |
Es esencial que usted no fuma, disfruta mucho, o perpetúan otros patrones negativos. | It is essential that you not smoke, sip a lot, or perpetuate other negative patterns. |
Una vez la entidad se ha impuesto Ortodontikamente límites, estos límites se perpetúan. | Once the entity has Orthodontiksly imposed limits upon itself, these limits are self-perpetuated. |
C ombatir las normas, percepciones y estereotipos dominantes que son degradantes y perpetúan la inequidad. | C hallenge dominant norms, perceptions and stereotypes that are degrading and perpetuate inequality. |
Las alfombras españolas del siglo xv perpetúan la estética de la Edad Media. | Spanish carpets from the fifteenth century perpetuated the medieval aesthetic. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.