Presentellos/ellas/ustedesconjugation ofperpetuar.

perpetuar

Los científicos perpetúan este mito para mal conducirlos y controlarlos.
Scientists perpetuate this myth to mislead and so control you.
¿De dónde proceden las actitudes sociales que perpetúan esta opresión?
Where do the social attitudes come from that perpetuate this oppression?
Sumergidos en los desvíos morales, perpetúan sus vicios vida tras vida.
Immersed in the moral deviations, they perpetuate addictions life after life.
¿No se perpetúan a sí mismas estas obras y reclaman permanencia?
Do not these works perpetuate themselves and claim permanency?
Por lo general, estos temores se perpetúan a través de mitos y supersticiones.
Usually these fears are perpetuated through myths and superstitions.
Lo que quiere decir que las profundas desigualdades de poder se perpetúan.
They can mean that deep inequalities in power are perpetuated.
Se perpetúan sus innovaciones arquitectónicas, como la cúpula.
Their architectural innovations, such as the cupola, have perpetuated.
Determinados comportamientos crean, aumentan o perpetúan el riesgo.
Certain behaviours create, increase, or perpetuate risk.
Estos conflictos a menudo se perpetúan y se prolongan.
Such conflicts often become self-perpetuating and protracted.
La guerra lleva a la opresión e injusticias que se perpetúan contra la gente.
War leads to oppression and injustices being perpetrated against people.
Una urdimbre de reglas explícitas o tácitas perpetúan la institución de las pandillas.
A set of explicit or tacit rules perpetuates the institution of gangs.
Los rituales santifican las costumbres, perpetúan los mitos y dignifican las ceremonias religiosas.
Rituals sanctify custom, perpetuate myths, and dignify religious ceremonials.
No solo las perpetúan sino también las defienden con vigor.
But they not only perpetuate them, they vigorously defend them.
La inacción legislativa y la inacción democrática perpetúan una jerarquía de opresión.
A hierarchy of oppression is perpetuated by legislative inaction and democratic inaction.
Los exámenes como el SAT perpetúan esas desigualdades.
And tests like the SAT serve to perpetuate them.
Los caballos utilizan energía para mantener los procesos metabólicos que sostienen y perpetúan la vida.
Horses use energy to maintain the metabolic processes that sustain and perpetuate life.
Es esencial que usted no fuma, disfruta mucho, o perpetúan otros patrones negativos.
It is essential that you not smoke, sip a lot, or perpetuate other negative patterns.
Una vez la entidad se ha impuesto Ortodontikamente límites, estos límites se perpetúan.
Once the entity has Orthodontiksly imposed limits upon itself, these limits are self-perpetuated.
C ombatir las normas, percepciones y estereotipos dominantes que son degradantes y perpetúan la inequidad.
C hallenge dominant norms, perceptions and stereotypes that are degrading and perpetuate inequality.
Las alfombras españolas del siglo xv perpetúan la estética de la Edad Media.
Spanish carpets from the fifteenth century perpetuated the medieval aesthetic.
Word of the Day
to snap