pero
¿Qué peros habéis encontrado en las nuevas características anunciadas? | Which caveats have you found on the new announced features? |
Sin peros, ¿tiene alguna otra prueba que presentar en la corte? | No buts, do you have any other evidence to present to the court? |
No hay tiempo para peros, ven hacia aquí. | No time for buts, just get yours up here. |
Y yo no soy peros a este punto. | And I'm no ifs and buts to the point. |
Pasión chocolate es un poco más, peros son deliciosos chocolates artesanales. | Passion Chocolat is a bit further, but its artisanal chocolates are delicious. |
Come lo que te sirvan, sin peros. | Eat what you are served, no buts about it. |
Nada de peros, haz lo que digo. | Nothing to buts, do what I say. |
No no no, no hay sitio para peros. | No no no, there's no room for buts. |
Pero tengo algo... Sin peros, Alex. | But I have something— No buts, Alex. |
Ningunos sies, yes o peros sobre esto. | There are no ifs, ands or buts about it. |
Comiencen pensando de nuevo. No más peros. | Begin thinking anew. No more buts. |
No hay "sis", "ys" o "peros" al respecto. | There is no ifs, ands or buts about it. |
Pero... No hay tiempo para peros. | But... There's no time for buts. |
A pesar de que hay un par de peros. | Although, there are a few buts. |
No tenemos tiempo para peros. | We haven't got time for buts. |
Pero, papá, yo... Nada de peros, Toby. | But, dad, I... No buts, Toby. |
Bien, pero puede que... ¡Sin peros! | Okay, but it might... No buts! |
No hay tiempo para peros. | There's no time for buts. |
No quiero escuchar más peros. | I don't want to hear any buts. |
No es momento para peros. | This is no time for buts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
