pero ni modo
- Examples
Nimiedades, pero ni modo, uno tiene que tomarse el trabajo de lidiar con ellas y resolver los problemas. | Just trifles, but no way, one has to take the trouble to deal with them and resolve the problems. |
Usé la identificación de mi hermana, y él dijo: "No se parece a ti, pero ni modo". | No. I gave the bouncer my sister's ID, and he was like, "It doesn't really look like you, but whatever". |
Revisando un poco el setlist del Live debo decir que me entristece que habiendo sido interpretado 「Influence of Love」 no se incluyera en el DVD, pero ni modo. | Reviewing the setlist from that Live I must say I felt a bit disappointing that 「Influence of Love」 wouldn't make it to the DVD, but anyways. |
Pensé que éramos amigos, pero ni modo. Parece que me equivoqué. | I thought we were friends, but oh well. I guess I was wrong. |
Esos zapatos me encantan, pero ni modo que los pueda usar; ¡el taco es altísimo! | I love those shoes, but there's no way I could use them; the heels are too high! |
Vi ese bolso en una tienda, pero ni modo lo compraba. Era muy caro. | I saw that purse in a store, but there was no way I was going to buy it. It was very expensive. |
Quería ir a la playa durante las vacaciones de primavera, pero ni modo. Llovió toda la semana. | I wanted to go to the beach on spring break, but it was not to be. It rained the whole week. |
Quería ir al recital, pero ni modo. Para cuando traté de comprar la entrada, se habían agotado. | I wanted to go to that concert, but it was not to be. By the time I tried to get a ticket, they were sold out. |
Yo quería visitar los museos y ver la ciudad, pero ni modo. Estuve toda la semana en cama con gripe. | I meant to visit the museums and see the city, but it was not to be. I spent the whole week in bed with the flu. |
Traté de convencer a Alicia de venir con nosotros, pero ni modo. Tiene un examen muy difícil mañana y necesita sacarse una buena nota. | I tried to persuade Alicia to come with us, but not a chance. She has a really difficult test tomorrow, and she needs to get a good grade. |
Probablemente eres una muy buena persona... Pero ni modo de saberlo, ¿Entiendes? | I mean, you're probably a very nice person... but I have no way of knowing that, you know? |
Pero ni modo de saberlo, ¿Entiendes? Eres algo incomodo. | I mean, you're probably a very nice person, but I have no way of knowing that, you know? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.