pero malo
Popularity
500+ learners.
- Examples
No era fácil, pero malo tampoco. | Not easy. But not bad, either. |
Era de Arabia Saudita, pero malo, muy malo. | Uh, no, he was from Saudi Arabia too. |
Seco si, pero malo no. | Strong, yes, but not bad. |
Por supuesto, un dentista barato pero malo no es ninguna ganga. | Of course, a cheap but bad dentist is no bargain. |
El jefe es bueno como enfermero, pero malo para mentir. | The boss is good at nursing, but worse at lying. |
Ella dijo, "bueno es bueno, pero malo es mejor." | She said, "good is good, but bad is better." |
Es bueno para ti pero malo para los chicos. | Good for you, but bad for the boys. |
Eso es bueno para la gente, pero malo para los negocios. | Quiet may be good for mankind, but bad for business. |
Sí, pero malo puede ser bueno, también. | Yeah, but bad can be good, too. |
Sí, pero malo para los Hellcats. | Yeah, but bad for the hellcats. |
Muchos dicen que Trump será bueno para las empresas, pero malo para los hispanos. | Many say that Trump will be good for businesses, but bad for Hispanics. |
E inteligente, pero malo. | And clever, but bad. |
Sí, pero malo, por eso es diabólicamente ingenioso. | Yeah, but it's a bad picture, which is what makes it so fiendishly clever. |
¿Qué ocurre si has sido malo, pero malo, malo de verdad? | What if you've been really, really bad? |
Él es pequeño, pero malo. | He's little, but he's mean. |
Por eso es bueno que tengamos las nuevas perspectivas financieras, pero malo que reflejan tan poca solidaridad económica y tan poca voluntad de hacer frente a los retos exteriores. | It is therefore good that we have the new financial perspective, but bad that it demonstrates so little economic solidarity and such little will to meet external challenges. |
En general, es mejor que los países obtengan resultados moderadamente buenos en todos los factores, antes que un resultado extraordinariamente bueno en algunos de ellos, pero malo en otros. | In general, it is better for countries to do moderately well across all drivers, rather than outstandingly well on some drivers, but badly on others. |
Para la Dra. Clancy la promoción de la diversidad de género debe ser una prioridad, pero la gente todavía lo percibe como una cuestión de equidad y no como un tema de competitividad, algo que es bueno para los hombres ambiciosos pero malo para las empresas ambiciosas. | For Dr. Susan Clancy promoting gender diversity should be a priority, yet people still see it as an issue of fairness rather than an issue of competitiveness, which is good for ambitious men but bad for ambitious companies. |
Es malo. Pero malo significa bueno, ¿no es cierto? | But bad means good, isn't that right? |
Pero malo para mi esposa. | Yes, but bad for my wife. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
