pero dejo

Popularity
500+ learners.
No, pero dejo claro que...
No, but the clear import was that...
Pero dejo generalmente esto en el defecto.
But I usually leave this at default.
Chicos no van a creer esto, pero dejo al equipo.
You guys aren't gonna believe this, but he's left the team.
La herida de mi cuello sangra, pero dejo que lo haga.
The wound at my neck bleeds, but I let it bleed.
Tenía un novio, pero dejo de venir hace varios años
There was a boyfriend, but he's stopped coming around years ago.
Se fue ahora pero dejo la flauta.
He's gone now but left the flute.
Muchas gracias, pero dejo el mar.
Thank you very much, but I'm giving up the sea.
Lo siento, pero dejo la universidad.
I'm sorry, but I am quitting college.
Lo he intentado, pero dejo de respirar.
I tried, I stopped breathing.
No lo sé, pero dejo un mensaje
I don't know, but he left a message. Message?
Consisitentemente negó revelar el lugar exacto de la mina pero dejo entrever que estaba en las Superstition Mountains.
He steadfastly refused to reveal its exact location but implied that it was in the Superstition Mountains.
Esta es también la razón por la cual como la carne y las verduras, pero dejo el caldo.
This is the reason why I eat the meat and vegetables but I don't drink the soup.
Desde que me retiré, viajo por el mundo visitando a mis niños pero dejo lo mejor para el final.
Since I retired, I cover the world visiting my children. But I saved the best for last.
En el 1456 un desastroso terremoto destruyó Casalpro pero dejo prácticamente intacta Pietragalla que acogió a los habitantes en fuga.
During 1456 a disastrous earthquake destroyed Casalaspro but left Pietragalla almost intact, therefore allowing them to welcome the escaping inhabitants.
Recibimos más servidores en ese momento, pero dejo eso para que los descubras en nuestros foros.
We host more servers then that but ill leave that for you to discover over at our forums!
Las tasas son más bajas para los pagos que se hacen a mi cuenta de California, pero dejo que mis clientes elijan.
The fees were lower for a payment on my account in California but I let my guests choose.
Públicamente, el gobierno estadounidense de Barack Obama condenó el golpe, pero dejo que se llevara a cabo el golpe.
Publicly, the U.S. government under Barack Obama condemned the coup, but allowed the junta to overthrow the democratically elected president.
Y puedo guardar mi secreto o puedo ir a la prensa pero dejo mi decisión en sus manos, Sr. Blanchard.
And I can keep my secret or I can go to the press, but I leave the decision to you, Mr. Blanchard.
Y puedo guardar mi secreto o puedo ir a la prensa pero dejo mi decisión en sus manos, Sr. Blanchard.
And I can keep my secret or I can go to the press, but I leave the decision to you, Mr. Blanchard.
Si no se lo cuentan a nadie, les diré que no lo soy, pero dejo correr la voz.
If you don't tell anyone, I'm going to tell you I'm not, but I never let that assumption go away.
Word of the Day
dew