permitir hablar
- Examples
La acústica debe permitir hablar y escuchar con comodidad, incluidas las personas con discapacidad auditivas para que puedan participar en las conversaciones. | Speaking and listening comfort must be high soeverybody, including people with hearing loss, can participate in the conversations. |
El Presidente, que preside la reunión, tiene la potestad de permitir hablar durante la reunión a la gente que no sea representante de miembros con derecho a voto. | The President, who chairs the meeting, has the power to allow people who are not representatives of voting members to speak during the meeting. |
Y, a medida que crecen, llegan a la edad, cuando, al parecer, les puedo permitir hablar de decisiones individuales tomadas por mí, si tienen sólidos argumentos. | And as they get older, they reach an age where I might be able to allow them to discuss individual decisions taken by me, if they have solid arguments. |
La Presidenta de la IFLA, que preside la reunión, tiene la potestad de permitir hablar durante la reunión a la gente que no sea representante de miembros con derecho a voto. | The IFLA President, who chairs the meeting, has the power to allow people who are not representatives of voting members to speak during the meeting. |
¿Se puede o se debe permitir hablar desde una perspectiva personal? | Can one talk from a personal perspective, should it be allowed? |
A un infiel no se le debe permitir hablar en ella. | An infidel must not be allowed to speak. |
También se le debe permitir hablar personalmente con un abogado. | This person should also be allowed to talk to a lawyer in person. |
Hoy, vamos a permitir hablar. | Today, we're gonna allow talking. |
No se le puede permitir hablar. | She cannot be allowed to talk. |
Se me debe permitir hablar. | I must be allowed to speak. |
Ahora que el pueblo cubano puede utilizar teléfonos móviles, entonces se le debería permitir hablar libremente en público. | Now that the Cuban people can use mobile phones, then they should be allowed to speak freely in public. |
De esta manera, usted estará sometido a menos estrés y tendrá más éxito si puede permitir hablar a más personas. | That way, you will experience less stress and will be all the more popular if you can allow more people to speak. |
A cada miembro de la familia se le debe permitir hablar sin crítica ni interrupciones a fin de compartir sus pensamientos, sentimientos, logros y anhelos. | Each family member should be allowed to speak without criticism or interruption, to share his or her thoughts, feelings, achievements, and hopes. |
Muchos otros odiaban a Bannon, pero sentían que se le debía permitir hablar debido a la importancia de los principios de la libertad de expresión. | A lot of others hated Bannon but felt he should be allowed to speak because of the importance of the principles of free speech. |
Los arrebatos y los intentos de no permitir hablar a los otros, que es lo que hemos presenciado aquí, podrían transmitir un mensaje erróneo a los ciudadanos. | Outbursts and attempts to prevent others from speaking, which is what we have witnessed here, could give the wrong message to the public. |
Tomó mucho tiempo desarrollar la escritura de la música, hacerla internacional, para permitir hablar con otros músicos, para permitir que otros músicos toquen juntos. | It took a long time to develop the writing of music, to make it international, to make it able to speak with other musicians, to allow other musicians to play together. |
A los jóvenes de 15 años o menoresse les debe permitir hablar con un abogado antes de hablar con la policía o renunciar a sus derechos constitucionales(derechos de Miranda). | Children who are 15 year old or younger must be allowed to talk to a lawyerbefore they talk to the police or give up their Miranda rights. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
