permitiesen
-they/you allowed
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofpermitir.

permitir

Esperaban que las negociaciones permitiesen equilibrar la situación.
They had hoped the negotiations would redress the balance.
No creo que lo permitiesen si no tuvieran que hacerlo.
I don't think they would allow that if they didn't have to.
Me sorprende que te permitiesen hacer esto conmigo.
I'm surprised she let you get away to do this thing with me.
Deberíamos estar discutiendo de medidas concretas que nos permitiesen recortar gastos.
We should be talking about concrete measures that would enable us to make savings.
De hecho, si me permitiesen tomar el lugar de SG-1...
As a matter of fact, if you would allow me to take the place of SG-1...
La situación podría mejorar mediante acuerdos bilaterales y multilaterales que permitiesen un mayor movimiento (Weil, 2002).
Bilateral and multilateral agreements permitting greater circulation could improve the situation (Weil, 2002).
Si me lo permitiesen, hoy mismo cogería un avión hacia América.
If I had my way, I'd get on a plane bound for America today.
Varias delegaciones destacaron la necesidad de temas concretos y prácticos que permitiesen una discusión bien centrada.
Several delegations highlighted the need for concrete, practical topics that allowed for focused discussion.
No hay forma de que permitiesen que una toxina interfiriera con el crecimiento de la planta.
There's no way they would let a toxin interfere with the growth of the plant.
Él vio lo que ellos se volverían cuando ellos permitiesen la unción de poder cambiar sus vidas.
He saw what they would become when they allowed the anointing of power to change their lives.
Siempre y cuando tu imaginación y la tecnología lo permitiesen, el cielo era el único límite.
As long as your imagination and the tech allowed it, the sky was the limit.
No obstante, no proporcionó nuevos datos ni pruebas que permitiesen cambiar la decisión antes mencionada.
However, it did not come forward with new information and evidence that could have altered the above decision.
Era preciso determinar las medidas que permitiesen a las mujeres aprovechar al máximo las posibilidades de la mundialización.
Measures must be identified that would enable women to derive the maximum benefit from globalization.
Él los vio como lo que ellos podrían volverse cuando permitiesen al Espíritu Santo trabajar en sus vidas.
He saw them as what they could become when they allowed the Holy Spirit to work in their lives.
Ahora leo que necesitarían instalaciones de investigación que les permitiesen realizar los avances tecnológicos pertinentes.
Now I read that they would need European research facilities to enable them to make technological progress.
Sin embargo, la roca no siempre mostró niveles de fracturación y dureza que permitiesen excavar con martillo.
The rock mass did not always demonstrate levels of fracturing and hardness to permit excavation with the breaker.
Sin embargo, que permitiesen o quizá que incluso deliberadamente extendieran esos rumores fuera del clan es algo extremadamente inapropiado.
However, that they have allowed or perhaps even deliberately spread these rumors outside the clan is grossly inappropriate.
Desearíamos que pudieran lograrse progresos concretos sobre el terreno que permitiesen reanudar totalmente la cooperación.
We would hope that concrete progress on the ground could be made to allow for full cooperation to resume.
Además, asumió el poder sin tener definidas medidas políticas de impacto que le permitiesen tomar la iniciativa con eficacia.
He took office without having defined political measures that would allow him to take the initiative effectively.
Al estar cimentada sobre agua, hubo que ingeniar sistemas que permitiesen construir casas que se mantuvieran a flote.
So systems had to be devised to construct houses that would actually stay afloat.
Word of the Day
lean