permitir
Presupuestos estandarizados, permitiendo una rápida respuesta a cualquier consulta recibida. | Standard quotes, enabling a quick response to any inquiry received. |
La distancia entre diodos sigue bajando, permitiendo una resolución espectacular. | The distance between diodes continues to fall, allowing a spectacular resolution. |
Todas las cintas se ajustan fácilmente con velcro, permitiendo múltiples posiciones. | All tapes are easily adjustable with velcro, allowing multiple positions. |
Sus cuatro ruedas son de 200 mm, permitiendo una gran movilidad. | Its four wheels are 200 mm, allowing great mobility. |
Con 4 tipos de agarre permitiendo gran variedad de suspensiones. | With 4 types of hold allowing a great variety of suspensions. |
Gran solidez al desgaste, permitiendo un andar silencioso y descansado. | Great resistance to wear, allowing a silent and rested walk. |
Es porque Uds. están permitiendo y creando una energÃa segura. | It is because you are allowing and creating a safe energy. |
Las cubiertas son desmontables, permitiendo el acceso para ajustar las válvulas. | The covers are removable, allowing access to adjust the valves. |
Estado permitiendo a sentarse al volante y ver el interior. | Been allowing to sit behind the wheel and watch the interior. |
La FDA está permitiendo la comercialización del IDx-DR a IDx LLC. | The FDA is permitting marketing of IDx-DR to IDx LLC. |
Este hombre siguió la orden, no permitiendo la contaminación del territorio. | This man followed the order, not allowing contamination of the territory. |
No permitiendo cualquier tipo de acoso fÃsico ni psÃquico. | Not allowing any type of physical or psychological harassment. |
Estos insectos transportan polen de una planta a otra, permitiendo la fertilización. | These insects carry pollen from one plant to another, allowing fertilization. |
El nivel de la planta baja es elevado permitiendo privacidad y seguridad. | The ground floor level is elevated allowing privacy and security. |
Gracias a su peso se lanza perfectamente, permitiendo prospectar mayores distancias. | Due to its weight is thrown perfectly, allowing prospect greater distances. |
El lenguaje ahà empleado es casi siempre simbólico, permitiendo interpretaciones conflictivas. | The language used here is almost always symbolic, allowing conflicting interpretations. |
La capacidad de respuesta es transversal, permitiendo operar en distintos mercados. | The answer is transversal, allowing to operate in different markets. |
Además, el Panathinaikos es el tercer mejor equipo defensivo permitiendo 71,7 puntos. | Also, Panathinaikos is the third best defensive team allowing 71,7 points. |
Proporcionar información a los padres, permitiendo y alentando su participación y apoyo. | Providing information to parents, enabling and encouraging their participation and support. |
Mantener debe ser refrigerado, no permitiendo la calefacción o la congelación. | Keep it must be refrigerated, not allowing either heating or freezing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.