permitir
¡Como cambiaría nuestro mundo si lo permitiéramos a entrar nuestros corazones! | How our world would change if we permitted him to enter our hearts! |
El doctor dijo que le permitiéramos dormir. | The doctors said to let you sleep. |
Si permitiéramos la igualdad de oportunidades para las chicas, estas podrían ganar independencia. | If we were to allow equal opportunities to girls, they could gain independence. |
¿Qué ocurriría si permitiéramos el uso de estos descomunales camiones de 60 toneladas? | What would happen if we allowed the use of these juggernauts of up to 60 tonnes? |
Si lo permitiéramos, ya no seríamos cristianos, sino fanáticos. | If we allowed ourselves such a thing, we would no longer be Christians, but fanatics. |
Debemos demostrar una mejor vía a los que permitiéramos entrar en nuestro país. | We should be showing those whom we allow into our countries a better way. |
La política no sería política si permitiéramos que los grandes éxitos oculten los fracasos menores. | Politics would not be politics if we let major successes obscure minor failures. |
Sin embargo, no sería correcto que permitiéramos que se prolongara la incertidumbre jurídica actual. | However, it is not right that we should allow the current legal uncertainty to continue. |
Fue vergonzoso que no permitiéramos al Tribunal de Cuentas celebrar una rueda de prensa. | It was outrageous that we did not allow the Court to have a press conference. |
Se sentirá muy apenado si permitiéramos que ellas permanecieran como semillas para siempre. | He'll feel so sorry if we allow the seeds to remain as seeds for ever and ever. |
Podría convertirse en una crisis alimentaria si permitiéramos que dicho artículo circulara libremente dentro de la Unión Europea. | It could be a food crisis if we allow this commodity to circulate freely within the European Union. |
Si lo permitiéramos, ya no seríamos cristianos, sino fanáticos. Me han condenado a tres años. | If we allowed ourselves such a thing, we would no longer be Christians, but fanatics. |
El Cielo nos dijo hace mucho tiempo que permitiéramos que los Sirianos y sus aliados espirituales os supervisaran. | We were told long ago by Heaven to permit the Sirians and their spiritual allies to watch over you. |
Cada día de nuestras vidas está diciéndonos, a cada uno, si nos permitiéramos escucharla: Tú eres mi hijo pródigo. | Every day of our lives it is saying to us, if only we will listen: You are my prodigal son. |
Recuerdo cuando venía gente a esta Cámara presionándonos en nombre de los intereses nacionales para que no permitiéramos la liberalización. | I remember when people came into this House lobbying us in the national interest not to allow this liberalisation. |
¿Puede usted mencionarme tan solo un área, dejando aparte los costes del desempleo, en la que nosotros permitiéramos semejante incremento? | Can you name me a single other area, apart from the costs of unemployment, in which we would allow such an increase? |
Creo que si siempre nos permitiéramos este tipo de cosas, creo que haríamos sentir bastante incómodas a muchas personas. | I think if we always indulged ourselves in that kind of thing, I think we'd make a lot of people pretty uncomfortable. |
Incluso si permitiéramos que todos los Estados Miembros postularan a ambas categorías de puestos no permanentes, el resultado neto sería similar. | Even if we were able to make it possible for all Member States to compete for both categories of non-permanent seats, the net result would be similar. |
Si permitiéramos la aproximación de Espíritus tenebrosos, estamos, en contrapartida, dificultando el amparo de los Espíritus de luz. | If we allow the approach of a spirit from the darkness, we are, by contrast, hampering the protection of the Spirits of the Light. |
El pensamiento de que podíamos hacer mucho más si tan solo dejáramos marchar nuestra cabezonería y nos permitiéramos pensar fuera de las barreras. | The thought that we could do much more if we would just let go of our stubborn ways and allow ourselves to think outside the box. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.