permiso por maternidad

Pues tener 52 semanas de permiso por maternidad mal pagado.
It is having 52 weeks of poorly paid maternity leave.
Creo que estoy oficialmente de permiso por maternidad.
I guess I'm officially on maternity leave.
Usted habla del permiso por maternidad.
You talk about maternity leave.
Ese es el problema del Reino Unido, no nuestras propuestas con respecto al permiso por maternidad.
That is the problem of the United Kingdom, not our proposals regarding maternity leave.
No me dan el permiso por maternidad.
They don't let me take maternity.
Sobre la base de esta nueva Directiva, la duración del permiso por maternidad se verá ampliado de 14 a 20 semanas con remuneración completa.
On the basis of this new directive, the length of maternity leave will be extended from 14 to 20 weeks on full pay.
Consideramos que debe añadirse el derecho de la trabajadora a ocupar la misma función o una función equivalente una vez que se reincorpora tras su permiso por maternidad.
In our opinion, this report should also embrace the right to return back to work to the same or an equivalent job after maternity leave.
Además, el permiso por maternidad debe estar garantizado para todas las mujeres.
Furthermore, maternity leave must be guaranteed for all women.
Owen me contrató para ayudar mientras Kim tiene el permiso por maternidad.
Owen hired me to help while Kim's on maternity leave.
Déjame adivinar... no está muy feliz que uno de sus socios tomará un permiso por maternidad.
Let me guess... he's not happy one of his partners is going to be taking maternity leave.
Déjame adivinar... no está muy feliz que uno de sus socios tomará un permiso por maternidad.
Let me guess... he's not happy one of his partners is going to be taking maternity leave.
Permiso de maternidad: las mujeres asalariadas o aquellas que trabajan por cuenta propia tienen derecho a un permiso por maternidad.
Maternity leave: Salaried women or those exercising a self-employed occupation have a right to maternity leave.
La Propuesta B pretende ampliar las prestaciones del permiso por maternidad o paternidad a quienes trabajan para la Ciudad y Condado de San Francisco.
Proposition B proposes to extend parental leave benefits for both parents who work for the City and County of San Francisco.
El permiso por maternidad, aunque reintegra el 100% del salario más reciente, dura solo 12 semanas y únicamente cubre a las mujeres que tienen un empleo formal.
Maternity leave, although paid at 100% of last earnings, lasts just 12 weeks and only covers women in formal employment.
Recibo con satisfacción, asimismo, la propuesta incluida en el informe que tiene como objetivo garantizar el pago del salario mensual completo durante el permiso por maternidad, que constituye el 100 % del último salario mensual o del salario mensual medio.
I also welcome the proposal included in the report that aims to guarantee payment of the full monthly wage during maternity leave, which is 100% of the last monthly salary or the average monthly salary.
La prestación de maternidad por permiso por maternidad era y será del 100%, mientras que la prestación de maternidad (paternidad) por permiso para cuidar al niño hasta que cumpla 1 año será del 60% de los ingresos laborales cubiertos.
Maternity benefit for maternity leave amounted and will amount to 100 per cent, while maternity (paternity) benefit for childcare leave until the child becomes 1 year of age will amount to 60 per cent of the covered work income.
Estoy a punto de tener un bebé. ¡Estoy tan emocionada por tener el permiso por maternidad!
I'm about to have a baby. I'm so excited for maternity leave!
La igualdad de oportunidades en el mercado laboral implica que necesitamos disponer de la Directiva sobre el Permiso por Maternidad, que confío en que incluya asimismo el permiso por paternidad.
Equal opportunities on the labour market mean that we must have the Maternity Leave Directive - which I hope will also include paternity leave.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict