permiso de manejar

Me detuve al costado del camino y le mostré mi permiso de manejar al policía.
I pulled over and showed my driving licence to the policeman.
Guardo mi documento y mi permiso de manejar en la billetera.
I keep my identification card and my driver's license in my wallet.
Pon el permiso de manejar en la mesa con el resto de los documentos.
Put the driver's license on the table with the rest of the documents.
¿Ya tienes el permiso de manejar? - No. Todavía no.
Do you have a driver's license yet? - No. Not yet.
No me gusta cómo salí en la fotografía de mi permiso de manejar.
I don't like how I look in the picture on my driver license.
Si ya tienes el permiso de manejar, ¿por qué no quieres manejar tu carro?
If you already have a driving license, then why don't you want to drive your car?
Pon el permiso de manejar en tu cartera, por favor. No quieres que se te olvide aquí.
Put the driver's license in your purse, please. You don't want to forget it here.
Pon el permiso de manejar en tu bolsillo si no quieres llevar tu billetera a la playa.
Put the driving license in your pocket if you don't want to take your wallet to the beach.
Ya tienes el permiso de manejar, ¿no? - Sí. Lo saqué la semana pasada.
You already have a driver's license, don't you? - Yes. I got it last week.
¿Ya tienes el permiso de manejar? - No. Lo voy a sacar cuando cumpla dieciocho.
Do you have a driver's license yet? - No. I'm going to get it once I turn eighteen.
¿Ya tienes el permiso de manejar? - No. Solo tengo doce. No sé manejar todavía.
Do you have a driving license yet? - No. I'm only twelve. I don't know how to drive yet.
¿Ya tienes el permiso de manejar? - Sí, así que puedo llevarlos al centro comercial si quieren.
Do you have a driving license yet? - Yes, so I can take you to the shopping centre if you want.
Word of the Day
sorcerer