Possible Results:
permaneciese
-I stayed
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofpermanecer.
permaneciese
-he/she/you stayed
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofpermanecer.

permanecer

Pero, Outlook permaneciese con mensajes de error mismos.
But, Outlook might continue with same error messages.
Gaheris tropezó, y Chagatai gritó a Chen para que permaneciese a su lado.
Gaheris stumbled, and Chagatai shouted for Chen to remain at his side.
Si todo lo demás permaneciese igual, por supuesto que es un argumento.
All things being equal, it is of course an argument.
A mí me gustaría que todo permaneciese igual.
I would like everything remained the same.
Querríamos que permaneciese como está.
We'd want it to stay the way it is.
Pero su primer acto fue rogar a Abbas que permaneciese en la presidencia.
But its first act was to plead with Abbas to stay on as President.
Fue para asegurar que lo robado permaneciese en manos de los ladrones.
It was to make sure stolen goods stayed stolen.
Si la gente permaneciese bajo el control de fuerzas externas incumpliríamos su hechura.
If people remained under the control of outer forces we would fail to do so.
Un espacio bello sería creado cuando la vida humana permaneciese bella y rica en su interior.
A beautiful space would be created when human life remained beautiful and rich in its internality.
Quería quedarme, pero mi tío rechazó que permaneciese allí.
Yes I wanted stay there but uncle refuse me to stay any longer.
Quería que permaneciese absolutamente en secreto.
It Was supposed to remain our secret.
El 13 de noviembre de 2014, un juez suizo ordenó que el acusado permaneciese bajo custodia.
On 13 November 2014, a Swiss judge ordered that the accused be remanded in custody.
Sé que me dijiste que permaneciese lejos, pero he estado lejos mucho tiempo.
I know you told me to stay away, but I've already been away for too long.
Reconocí que cuando nuestro interior permaneciese muy rico pudiésemos convivir transcendiendo cualquier distancia en el espacio.
I realized that when our internality remained very rich we could live together transcending any distance in space.
La gente estaba esperando a Zacarías y se extrañaba de que permaneciese tanto en el santuario.
Meanwhile the people were waiting for Zechariah and were amazed that he stayed so long in the sanctuary.
Por ningún pretexto querían que su cuerpo permaneciese en la cruz durante el sábado.
Not on any account would they have had His body remain on the cross during the Sabbath.
Tanto cuanto mi interior permaneciese rico, yo podría vivir en un mundo eterno en la vida cotidiana.
As long as my internality should remain rich, I could live in an eternal world in everyday life.
Luego cuando cada persona permaneciese rica y llena de amor, muy naturalmente una sociedad humana buena sería realizada.
Therefore when each person would remain rich and full of love, quite naturally a good human society would be realized.
En su lugar, le fue permitido dar la orden a los oficiales de policía para que permaneciese fuera del caso.
Instead, he was allowed to give orders to the police officers to remain off the case.
Existen normas para el diseño de estos adornos, para asegurar que la estructura original de la música permaneciese intacta.
There are rules for designing them, to make sure that the original structure of the music is left intact.
Word of the Day
relief