permanecerían
-they/you would stay
Conditionalellos/ellas/ustedesconjugation ofpermanecer.

permanecer

Los candidatos permanecerían en la lista durante un período limitado.
Candidates would remain on the roster for a limited period.
Debido a su pecado, permanecerían como siervos pobres para siempre.
Because of their sin, they would remain poor servants forever.
Pero los fanáticos paranormales no permanecerían en la calma para siempre.
But the paranormal fanatics would not remain in quiet forever.
Tengo la sensación de que los críticos permanecerían impresionado.
I have a feeling that the critics would remain unimpressed.
DFPS y DSHS permanecerían como entidades separadas hasta el año 2019.
DFPS and DSHS would remain separate entities until 2019.
Sin embargo, permanecerían en el mundo espiritual (Revelación 12:7-9, 12).
However, they would remain in the spirit realm.—Revelation 12:7-9, 12.
Pero mostró que grandes familias de órbitas permanecerían atrapadas eternamente.
But he did show that large families of orbits would remain trapped forever.
Los datos borrados todavía permanecerían en el dispositivo, aunque no es accesible.
The deleted data would still remain on the device, although not accessible.
Mientras los cuatro viviesen, todos permanecerían sanos y fuertes.
So long as the four survived, all would remain healthy and strong.
Los agricultores de mayor escala permanecerían sujetos a normas más estrictas.
Larger-scale commercial farmers would stay subject to more stringent rules.
Sin la inflación los tipos de interés permanecerían más bien bajos.
Without inflation, interest rates would stay rather low.
Integra estructuras de creencias que de otro modo permanecerían transparentes.
Integrate belief structures that would otherwise remain transparent.
Si no los experimentaran, estos valores permanecerían como conocimiento.
If you do not experience them, the human values remain as knowledge.
Por el contrario, permanecerían esencialmente como sociedades preindustriales.
On the contrary, they remained essentially pre-industrial societies.
Solo la educación básica y la protección social permanecerían en el sector público.
Only basic education and social protection would remain in the public sector.
Los 11 puestos restantes permanecerían hasta el 31 de diciembre de 2007.
The remaining 11 positions would be staffed until 31 December 2007.
El 26 de junio, Jordania anunció que sus fronteras con Siria permanecerían cerradas.
On 26 June, Jordan announced its border with Syria would remain closed.
Si no, no permanecerían fuera de Irak.
Otherwise, they would not remain outside of Iraq.
Inglaterra y Francia también permanecerían tranquilas.
England and France would also remain tranquil.
Los invitados alienígenas permanecerían en la Tierra.
The alien guests would remain on Earth.
Word of the Day
to bake