permanecéis
-you stay
Presentvosotrosconjugation ofpermanecer.

permanecer

Al observar o escuchar a otros, vosotros mismos permanecéis descuidados.
By watching or listening to others, you yourself remain careless.
Cuando no permanecéis en yoga, Maya os come.
When you do not stay in yoga, Maya eats you.
Tú y otro jugador permanecéis en la mano.
You and one other player remain in the hand.
Si permanecéis como monos, ¿qué estatus reclamaréis?
If you remain like monkeys, what status would you claim?
Si no permanecéis en yoga no hay ningún beneficio.
If you do not stay in yoga, there is no benefit.
Entendéis que en la edad de oro permanecéis felices constantemente.
You understand that you remain constantly happy in the golden age.
Vosotros Pandavas siempre permanecéis en el recuerdo, ¿no es así?
You Pandavas always stay in remembrance, do you not?
¡Oh vosotros, que permanecéis firmes y fuertes en el Convenio!
O ye that stand fast and firm in the Covenant!
¡No es por ignorancia que permanecéis en los errores!
It is not out of ignorance that you remain in error!
Pero, no importa qué, siempre permanecéis juntos, ¿verdad?
But, no matter what, you always stick together, right?
Haciendo servicio mientras permanecéis en yoga, podéis tener éxito.
By you doing service whilst staying in yoga, you can be successful.
Asegúrese de que vosotros permanecéis con seguridad física recuerda en su núcleo.
Make sure you abide with safety Remember physics at its core.
Vosotros permanecéis en yoga, os hacéis puros y establecéis vuestro reino puro.
You stay in yoga, become pure and establish your pure kingdom.
¿Por qué permanecéis en pie con la cabeza gacha?
Why are you all standing there with heads bowed?
Todos vosotros permanecéis contentos y también hacéis que otros estén contentos.
All of you remain content and also make others content.
Revisaos para ver cuánto tiempo permanecéis en el recuerdo.
Check yourself to see for how long you stay in remembrance.
Pensad sobre esas cosas mientras permanecéis sin cuerpo y como un observador desapegado.
Think about these things whilst remaining bodiless and a detached observer.
Pero si permanecéis indiferentes, no podéis culpar a nadie que a vosotros mismos.
But if you remain indifferent, you can't blame anyone else.
¿Acaso no podéis ver si os permanecéis en silencio, la ilusión ganará?
Can you not see if you stay silent, the illusion will win?
Algunos de vosotros permanecéis muy alegres.
Some of you do remain very cheerful.
Word of the Day
teapot