permíteme ayudarte

Ya veo, pero permíteme ayudarte.
No, that's okay. No, really.
Permíteme ayudarte a desviarte de dificultades innecesarias.
Allow Me to help you bypass unnecessary pitfalls.
Pero por favor permíteme ayudarte con tu declaración.
But please allow me to help you with your statement.
No puedo hacerlo, pero permíteme ayudarte.
I can't do it, but let me help you.
Bueno, entonces permíteme ayudarte.
Well, then let me help you.
Sabia que te gustaría permíteme ayudarte.
I knew you'd like it. Here, let me help you.
Por favor, permíteme ayudarte.
Please, allow me to help you.
Por favor, permíteme ayudarte.
Please, let me help you.
Tan solo permíteme ayudarte.
Just, let me help you.
En ese caso, permíteme ayudarte.
Then let me help you out.
¡Oh, pero permíteme ayudarte con eso!
Oh, look. Let me help you with that, shall I?
Permíteme ayudarte a encontrar el camino de regreso a la alegría.
Let me help you find your way back to joy.
Permíteme ayudarte, y ella dejará de resistirse.
Allow me to help you, and she'll stop resisting.
Permíteme ayudarte con eso, cariño.
Let me give you a hand with that, love.
Permíteme ayudarte con eso.
Allow me to help you with that.
Permíteme ayudarte con eso.
Let me help you with that.
Permíteme ayudarte, aquí vamos.
Let me help you out. Here we go.
Permíteme ayudarte con esto.
Here let me help you with that.
Permíteme ayudarte, tortuga dragón.
Let me help you, dragon turtle.
Permíteme ayudarte a empacar.
Let me help you pack up.
Word of the Day
midnight