permitir
Preocúpese por sus pérdidas, y entonces permítase soñar nuevos sueños. | Grieve for your losses, and then allow yourself to dream new dreams. |
Por ello, permítase hacer algunas observaciones sobre el tema. | Allow me therefore a few comments on the subject. |
Si usted no ha intentado cocinar con él todavía, entonces permítase el placer. | If you haven't tried cooking with it yet, then allow yourself the pleasure. |
Simplemente dejar de lado todo en ligereza y permítase experimentar lo divino. | Just let go of everything in lightness and allow yourself to experience the divine. |
Usted debe permítase mucho tiempo en su primer día al llegar a la escuela. | You should allow yourself plenty of time on your first day to arrive at school. |
En Hollywood, permítase llegar cirugía belleza o lo inyecta en neurotoxinas ejemplo. | In Hollywood, allow yourself to become a beauty surgery or injects it into neurotoxins such example. |
Así que permítase disfrutar un poco. | So just enjoy yourself a little. |
Showroom ¡Mire alrededor y permítase inspirarse! | Showroom Look around and get inspired! |
Por lo tanto debe permítase suficiente tiempo para llegar a la puerta de embarque. | You should therefore allow yourself enough time in order to get to the departure gate. |
No tema, y permítase a sí misma y a él una segunda oportunidad. | Take courage and have a heart. Give him a second chance. |
Se trata de una pregunta que muchas delegaciones formulan y permítase decir que con justeza. | This is the question that many delegations are asking and, may I say, with justification. |
Si esta es la primera vez que lleva una peluca, permítase un tiempo para dejar pasar la torpeza. | If this is your first time wearing a wig, allow yourself some time to let the awkwardness pass. |
Si es la primera vez que usa peluca, permítase un tiempo hasta que le que pase la incomodidad. | If this is your first time wearing a wig, allow yourself some time to let the awkwardness pass. |
En su próxima visita permítase disfrutar la calidez de nuestra atención y la comodidad de nuestras instalaciones. | On your next trip to Barinas, let yourself enjoy the warmth of our service and the comfort of our facilities. |
Por eso en vez de esperar que sus jugadores jueguen un partido perfecto, permítase, y permítale a ellos la posibilidad de cometer errores. | So rather than expect your players to play a flawless game, give yourself—and them—a break. |
A su paso por Rennes, permítase disfrutar del lujo de la sencillez en Le Saint-Antoine Hotel & SPA, BW Premier Collection®. | Business Corner Passing by Rennes, give yourself the luxury of simplicity at the Le Saint-Antoine Hotel & SPA, BW Premier Collection®. |
Pero si quieres algo especial, inusual y mágica, llegado a Dr. Stravinsky, y permítase beber bellamente, delicioso y muy refinado. | But if you want something special, unusual and magical, come to Dr. Stravinsky, and allow yourself to drink beautifully, delicious and very refined. |
Déjese atrapar por un ambiente diseñado para su relajación, olvídese del afuera y permítase atender por nuestros servicios a su disposición. | Get caught up in an environment designed to relax, forget about the outside and allow yourself to care for our services at your disposal. |
Los errores, creo yo, fueron hechos para ayudarnos a crecer. Por lo tanto, permítase crecer por los errores cometidos. | Mistakes, I think, are meant to help you grow so allow yourself to grow from the mistakes you make. |
Por esto, permítase unas fantásticas vacaciones donde el personal profesional y los excelentes servicios del Cliff bay le proporcionarán unos memorables recuerdos. | So, treat yourself to a fantastic holiday where professional staff and the excellent facilities of the Cliff Bay will surely make for lasting memories. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
