perjuicio
Este proverbio expresa tres diferentes emociones: felicidad, perjuicio y resignación. | This proverb expresses three different emotions: happiness, prejudice and resignation. |
Conclusión sobre la probabilidad de continuación o reaparición del perjuicio | Conclusion on the likelihood of continuation or recurrence of injury |
Sin perjuicio del artÃculo 9 del Reglamento (CE) no 1452/2001. | Without prejudice to Article 9 of Regulation (EC) No 1452/2001. |
El presente Reglamento debe aplicarse sin perjuicio de dicho Reglamento. | The present Regulation should apply without prejudice to that Regulation. |
Observación relativa a la ausencia de perjuicio anormal y especial | Observation relating to the lack of abnormal and specific injury |
No tenemos ningún perjuicio - todos los comentarios son moderados. | We have no prejudice - all comments are moderated. |
Si estás inspirado en las artes marciales, no hay perjuicio. | If you are inspired in martial arts, there is no harm. |
Los apartados 1 y 2 se aplicarán sin perjuicio: | Paragraphs 1 and 2 shall apply without prejudice to: |
Según Favero, el perjuicio causado supera el millón de euros. | According to Favero, the damage done exceeds one million euros. |
La Comisión recibió observaciones sobre las conclusiones provisionales relativas al perjuicio. | The Commission received comments on the provisional findings concerning injury. |
Se compromete ningún daño o perjuicio a su ordenador. | It commits no harm or damage to your computer. |
Lo anterior deberá entenderse sin perjuicio de sus derechos legales. | The foregoing shall be without prejudice to your statutory rights. |
Estos festines elaborados son una carga y un perjuicio. | These elaborate feasts are a burden and an injury. |
El presente punto se aplicará sin perjuicio del punto 1. | This point shall apply without prejudice to point 1. |
Otro perjuicio proviene de la tendencia hacia el poli consumo. | Other harm comes from the trend toward polydrug use. |
Se aplicará sin perjuicio de las Directivas 2000/53/CE y 2002/96/CE. | It shall apply without prejudice to Directives 2000/53/EC and 2002/96/EC. |
Obligación de reparación por el perjuicio causado por el delito | Obligation to compensate for the prejudice caused by the offence |
Sin perjuicio de otros recursos, los ingresos del Cedefop incluirán: | Without prejudice to other resources, Cedefop's revenue shall comprise: |
El tránsito externo se aplicará sin perjuicio del artÃculo 140. | External transit shall apply without prejudice to Article 140. |
Las religiones promueven una opinión antropocéntrica, para el perjuicio de nuestras especies. | Religions promote an anthropocentric view, to the detriment of our species. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.