perjuicio

Este proverbio expresa tres diferentes emociones: felicidad, perjuicio y resignación.
This proverb expresses three different emotions: happiness, prejudice and resignation.
Conclusión sobre la probabilidad de continuación o reaparición del perjuicio
Conclusion on the likelihood of continuation or recurrence of injury
Sin perjuicio del artículo 9 del Reglamento (CE) no 1452/2001.
Without prejudice to Article 9 of Regulation (EC) No 1452/2001.
El presente Reglamento debe aplicarse sin perjuicio de dicho Reglamento.
The present Regulation should apply without prejudice to that Regulation.
Observación relativa a la ausencia de perjuicio anormal y especial
Observation relating to the lack of abnormal and specific injury
No tenemos ningún perjuicio - todos los comentarios son moderados.
We have no prejudice - all comments are moderated.
Si estás inspirado en las artes marciales, no hay perjuicio.
If you are inspired in martial arts, there is no harm.
Los apartados 1 y 2 se aplicarán sin perjuicio:
Paragraphs 1 and 2 shall apply without prejudice to:
Según Favero, el perjuicio causado supera el millón de euros.
According to Favero, the damage done exceeds one million euros.
La Comisión recibió observaciones sobre las conclusiones provisionales relativas al perjuicio.
The Commission received comments on the provisional findings concerning injury.
Se compromete ningún daño o perjuicio a su ordenador.
It commits no harm or damage to your computer.
Lo anterior deberá entenderse sin perjuicio de sus derechos legales.
The foregoing shall be without prejudice to your statutory rights.
Estos festines elaborados son una carga y un perjuicio.
These elaborate feasts are a burden and an injury.
El presente punto se aplicará sin perjuicio del punto 1.
This point shall apply without prejudice to point 1.
Otro perjuicio proviene de la tendencia hacia el poli consumo.
Other harm comes from the trend toward polydrug use.
Se aplicará sin perjuicio de las Directivas 2000/53/CE y 2002/96/CE.
It shall apply without prejudice to Directives 2000/53/EC and 2002/96/EC.
Obligación de reparación por el perjuicio causado por el delito
Obligation to compensate for the prejudice caused by the offence
Sin perjuicio de otros recursos, los ingresos del Cedefop incluirán:
Without prejudice to other resources, Cedefop's revenue shall comprise:
El tránsito externo se aplicará sin perjuicio del artículo 140.
External transit shall apply without prejudice to Article 140.
Las religiones promueven una opinión antropocéntrica, para el perjuicio de nuestras especies.
Religions promote an anthropocentric view, to the detriment of our species.
Word of the Day
to drizzle