Possible Results:
perjudiqué
perjudique
perjudique
perjudicar
Me pregunto cuál es mi pecado, a quién perjudiqué para merecer esto. | I just wonder what my sin is, whom I wronged to deserve this. |
¿Yo os perjudiqué de alguna forma? | Have I deceived you in any way? |
Creo que lo perjudiqué. | I believe I've wronged you. |
A usted la perjudiqué de pasada. | You were collateral damage. |
Yo no lo traje a usted a este campo... ni lo perjudiqué a usted o a su familia. | I didn't put you in this camp. And I did nothing to hurt you or your family, either. |
¿Comprende usted ahora por qué me perjudiqué en Barcelona con la creencia que había de que yo iba á hacer eso? | Do you understand now why it harmed me in Barcelona with the belief they had, that I was going to do that? |
Sí, el alcalde quiere asegurarse que esto no lo perjudique. | Yeah, the mayor wants to make sure this doesn't stick to him. |
Ella se preocupa que toda esta presión te perjudique. | She's concerned that all this pressure will get to you. |
No vamos a hacer nada que perjudique la alianza de derecha. | We're not going to do anything to jeopardize the rightwing alliance. |
No hacemos nada que perjudique a la pesca ni al pueblo. | Nothing we do will spoil the fish or the town. |
Mi trabajo, Xavier, es procurar que esto no nos perjudique. | It's my job, Xavier, to see that this thing doesn't hurt us. |
En ese caso, supongo que será mejor que te perjudique. | In that case, I guess I'd better fix you too |
La empresa puede usar eso de manera en que te perjudique. | The company might use it in a way that actually harms you. |
No tiene nada que perjudique contra las mujeres a hacer. | Has no prejudices against women to do. |
Confío en que no dirán nada que me perjudique. | Oh, I trust you won't say anything to hurt me. |
No iba a proponerte nada que te perjudique. | I wasn't going to propose anything that could harm you. |
Pero no dejen que nada perjudique su trabajo. | But just don't let whatever it is hurt your work. |
Mientras no me perjudique, no escucharás ninguna queja de mí. | As long as it doesn't cross me, you'll hear no complaints. |
Está preocupada de que lo que tú puedas hacer la perjudique. | She's worried that what you are doing may undermine that. |
No quiero que nada perjudique a mi operación. | I don't want anything to jeopardize my operation, you know. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
