Possible Results:
perjudico
perjudicó
perjudicar
Si intervengo en este asunto, le perjudico. | If I intervene in this matter, it'll cost him. |
¿Acaso perjudico tu negocio? | Perhaps I would be bad for your business? |
¿Crees que te perjudico? | You think I'm hurtin' you? |
Pronto podrás estar preparado para ser clemente, generoso y con buena disposición hacia el que te perjudico. | You may soon be ready to offer mercy, generosity and goodwill toward the person who hurt you. |
Perjudico a muchas personas, muchos niños, en todas partes del país. | You've helped a lot of people, a lot of children, every state in the country. |
Perjudico a los niños. | The children are harmed by me. |
Los esfuerzos para debilitar los sindicatos también perjudicó su imagen. | Efforts to weaken unions also hurt his image. |
Perjudicó nuestra psiquis porque pensábamos que los océanos podían protegernos. | It hurt our psyche because we thought oceans could protect us. |
El autor afirma que esto perjudicó su defensa. | The author states that this was prejudicial to his defence. |
La participación fue baja y esto perjudicó al PPP. | The turnout was low, and this worked against the PPP. |
Y eso perjudicó nuestra confianza en la economía. | And that hurt the confidence of our economy. |
¿De qué manera perjudicó al Estado que los funcionarios hayan recibido sobornos? | In what way did it hurt the State that officials received bribes? |
Sin embargo, esto no perjudicó al proyecto. | However, this did not jeopardize the project. |
Dile que Mike jamás te perjudicó en nada. | Tell her Mike would never do anything to hurt you. |
Quizás peor, perjudicó la base de confianza sobre la cual depende el progreso. | Perhaps worse, it damaged the basis of trust on which progress depends. |
Además, esa invasión perjudicó la seguridad y la estabilidad de la región del Golfo. | Furthermore, that invasion undermined the security and stability of the Gulf region. |
A veces, el estrés perjudicó mi salud. | At times the stress impacted my health. |
Eso perjudicó tanto su imagen que nunca se recuperaron. | And that hurt their image so badly that they've never recovered. |
¿Dónde y cómo puede tomar medidas en contra del consultor que lo perjudicó? | Where and how can you take action against the consultant who harmed you? |
El escándalo perjudicó enormemente su impecable imagen. | The scandal has badly damaged his clean image. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.