Possible Results:
perjudicamos
perjudicamos
perjudicar
Cuando perjudicamos el medioambiente lo perjudicamos todo. | When you damage the environment you damage everything. |
Ayudamos a más de los que perjudicamos. | We help more than we hurt. |
¿Y cuándo perjudicamos los demás? | And when we cause others to suffer? |
Los hijos problemas son aquellos que perjudicamos, les desfiguramos el carácter, envenenándoles los sentimientos. | Children with problems are those we harm, by distorting their character, and poisoning their feelings. |
¿De qué manera perjudicamos los demás? | How do we harm others? |
Cuando una no mantiene sus condiciones perjudicamos la causa de todas las mujeres del mundo. | When you don't stand by your convictions, you set back the cause of all women everywhere in the world. |
No podemos tener dinero si malgastamos y perjudicamos nuestra economía aplicando medidas que son contraproducentes y muy costosas. | We cannot have money if we are wasting and damaging our economy by applying measures that are counterproductive and very costly. |
Cobradores, enemigos, y todos aquellos a los que perjudicamos en vidas pretéritas, están siendo conducidos para saldar cuentas con nosotros. | Collectors, enemies and those that we hurt in past lives, they are coming so that we pay our debts to them. |
Algunas veces tenemos la intención de beneficiar a los demás, pero debido a nuestra falta de sabiduría y experiencia de Dharma los perjudicamos sin darnos cuenta. | Sometimes we have the intention to benefit others but because we lack wisdom and Dharma experience we inadvertently cause them harm. |
Hagamos de nuestras voces la resonancia del verbo que redime y perdona a aquellos a quienes perjudicamos y desajustamos en los caminos de la vida. | Let us do of our voices the resonance of the verb that redeems and forgives those that we harmed along of life. |
Hay que garantizar que no perjudicamos a los agricultores por el bien del comercio y que la agricultura no llegue a utilizarse como una herramienta de negociación en las negociaciones comerciales. | It must be ensured that farmers are not wronged for the sake of trade or used as a bargaining tool in trade negotiations. |
Además, éstas temporadas son relacionales: involucran a personas que amamos y perdemos, aquellas a quienes perjudicamos y perdonamos, aquellas con las que fraternizamos y aquellas quienes nos hacen daño. | Further, these are relational seasons: they involve people we love and lose, those we wrong and forgive, those we befriend and those who do us harm. |
Nadie debería poder esconderse detrás del secreto bancario y debemos abolir los cuasi paraísos fiscales dentro de la Unión Europeo, incluso si con ello, Sus Señorías, perjudicamos a los Estados miembros interesados. | Nobody should be able to hide behind bank secrecy, and let us abolish quasi-tax havens inside the European Union, even when, my fellow Members, it hurts the Member States concerned. |
Muchas veces, cuando protegemos a nuestros hijos más de lo necesario, en vez de ayudarles les perjudicamos, porque si no les enseñamos a compartir, los atrofiamos y los hacemos dependientes. | Many times, protecting my children more than necessary rather than helping them do things themselves actually hurt them more, because it didn't teach them how to share. |
Nosotros, los aquí reunidos en el plano espiritual, muchas veces nos enfrentamos a la dolorosa voz de la consciencia, gritando de remordimiento por los errores cometidos, sin la esperanza de poder redimirnos en el reencuentro reconciliador con aquellos a quienes perjudicamos. | The rest of us gathered in the spiritual plane, often face a painful voice of the conscience screaming due to committed mistakes, without the hope of salvation in the immediate reconciliatory encounter with those we have harmed. |
Perjudicamos a nuestra propia causa si no lo basamos en información acertada. | We harm our own case if we do not base it on accurate information. |
Perjudicamos a muchas personas. | We had harmed many people. |
Perjudicamos más que ayudar si usamos el movimiento de los iraníes para lograr nuestros fines. | We hurt more than help if we are seen using the Iranians' movement to accomplish our ends. |
Perjudicamos a los jóvenes cuando continuamos alejándonos de la Realidad, y pensamos que amasar riqueza en papel es algo que puede perdurar. | We do a disservice to the young when we continue to turn away from Reality and think that amassing paper wealth is anything that can endure. |
La humanidad sigue cometiendo errores y pecados, pero solo nos perjudicamos a nosotros mismos. | Humankind continues to make mistakes and commit sins but we only harm ourselves. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.