pericón
- Examples
Espectáculos de música y baile tradicionales argentinos: tango, folklore, milongas, pericón. | Live music and traditional Argentine dance: tango, folklore, milongas, pericón. |
El pericón nacional se baila de forma masiva. | The national pericón dance is very popular. |
El complemento perfecto para el baile flamenco es el llamado pericón, pero has de tener en cuenta sus dimensiones. | This is the perfect accessorize for the flamenco dance, the pericon, but you have to be aware of its size before using it. |
Entre las industriosas vendedoras destacan especialmente dos mujeres, envueltas en llamativos mantones bordados, una con una cesta en la que acarrea sus compras y la otra con un exuberante pericón azul con el que se abanica. | Two women wrapped in striking embroidered shawls stand out among the industrious vendors, one carrying her purchases in a basket and other fanning herself with a luxurious blue lace fan. |
Tagetes lucida (pericón), T. lunulata (cinco llagas) y T. micrantha (anisillo), especies utilizadas como recurso terapéutico tradicional en el municipio Nicolás Romero, Estado de México, se estudiaron con la finalidad de aportar información a la farmacopea herbolaria de México. | Tagetes lucida (pericón), T. lunulata (cinco llagas), and T. micrantha (anisillo), traditionally used as therapeutic resource in the locality of Nicolas Romero, Estado de México, were studied in order to provide information to the herbal pharmacopoeia of Mexico. |
Pericón es el abanico para baile flamenco de gran tamaño. | We called Pericon the big fans for the flamenco dance. |
Por calle Pericón se llega a la playa, donde pueden practicarse deportes náuticos. | For street Pericón you arrives at the beach, where they can be practiced nautical sports. |
Fue Pericón de Cádiz el único cantaor nacido hasta 1920 que grabó este estilo. | The only singer born up to 1920 to record this style was Pericón de Cádiz. |
Al amanecer de Pericón de Cádiz y Joyas de la Alhambra de Sabicas, entre otros. | Al amanecer by Pericón de Cádiz and Joyas de la Alhambra by Sabicas among others. |
Alexander Mora Venancia, de 19 años, proveniente de El Pericón, municipio de Tecuanapa, Guerrero. | Alexander Mora Venancia, 19 years old, is from El Pericon in the municipality of Tecuanapa, Guerrero. |
Como grandes intérpretes de este género la historia ha dejado a Aurelio Sellés, Pericón de Cádiz, Fosforito, la Perla o Camarón. | The most famous interpreters are Aurelio Sellés, Pericón de Cádiz, Fosforito, la Perla ou Camarón. |
Como plus se efectúan clases de danza folklórica en la Plaza Dardo Rocha, y el infaltable Baile del Pericón Nacional a cargo de agrupaciones folklóricas, donde pueden participar todos los presentes. | As plus folk dance classes at the Plaza Dardo Rocha, and the inevitable Dancing National Pericón by folk groups, where everyone present can participate are made. |
El trofeo se lo disputaban Fosforito, El Chocolate, Juan Varea, Pericón, Platero de Alcalá y Antonio Mairena, que se alzó en ganador en una noche trascendental para el futuro de este arte. | F osforito, El Chocolate, Juan Varea, Pericón, Platero de Alcalá and Antonio Mairena vied for the trophy, that the winner held high on a significant night for the future of this art. |
Es también autor de una extensa obra bibliográfica, de la que podemos destacar Las mil y una historias de Pericón de Cádiz (Ediciones Demófilo, Madrid 1975), ¿Se sabe algo? | He has also written numerous books such as Las mil y una historias de Pericón de Cádiz [A Thousand and One Stories about Pericón of Cadiz](Ediciones Demófilo, Madrid 1975), ¿Se sabe algo? |
Allí él canta cada noche durante más de tres años, y tenía la oportunidad de conocer a artistas tales como EL del Lunar, Rafael Romero, Pericón de Cádiz, Juan Varea, Rosa Durán de Perico, entre otros, todos los grandes profesionales. | There he sings every night during more than three years, and had the opportunity to know artists such as Perico el del Lunar, Rafael Romero, Pericón de Cádiz, Juan Varea, Rosa Durán, among others, all of them great professionals. |
Pericon liso, el más utilizado para danza y el baile flamenco. | Made of wood and textile. The kind most regularly used for dance. |
Pericon mediano liso, fabricado en madera y tela es el más utilizado para danza y baile flamenco. | Plain single fan. Made of wood and textile. The kind most regularly used for dance. |
Tanto adultos como niños interpretan carnavalitos, chacareras, gatos y el pericón nacional. | Both adults and children interpret carnavalitos, chacareras, cats and national pericón. |
Además, durante la mateada se realizan espectáculos de música y baile que incluyen folklore, tango, milongas y danzas típicas como el pericón. | Moreover, during the matted music and dance performances including folklore, tango, milongas and dances are performed as pericón. |
Manolo Vargas y Pericón cantan esquemas distintos, ambos con estrofas de tres versos. | Manolo Vargas and Pericón arrange three-line verse differently. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.