pergeñar
- Examples
He de pergeñar un plan para demostrar mi valor. | I must devise a way to prove myself. |
En las negociaciones de larga duración, se deben pergeñar unos planes sociales caros -escribió Ulrich Beck analizando el caso de Alemania-. | Analyzing Germany's case, Ulrich Beck wrote that some expensive social plans should be drafted in the long-running negotiations. |
Intentaré pergeñar algunas de las consecuencias de este sistema de financiamiento en la contribución de las ONG al declive del mundo del trabajo asalariado. | I'll try to outline some of the consequences of this financing system in the NGOs' contribution to the worldwide decline in waged labor. |
Nuestros gobiernos se han equipado con un equipo estilo IKEA, una caja de herramientas que debe permitir a cada Estado pergeñar una solución concreta para cada situación concreta. | Our governments have equipped themselves with an IKEA-style kit, a toolbox that should allow each State to cobble together a specific solution for each specific situation. |
En esta situación contradictoria, lo menos arriesgado, e incluso demagógico, sería presentar cifras y pergeñar situaciones atractivas aunque poco realistas en las que cantidades desconocidas se vean inevitablemente reflejadas en la ampliación de los costes. | In this contradictory situation it would be at the least risky and even demagogical to come up with numbers and sketch out attractive but unrealistic scenarios where the unknown quantities are inevitably reflected in the extent of the costs. |
Con el objetivo de analizar y extraer los resultados para establecer las conclusiones y pergeñar un nuevo plan de estudios mucho más adaptado a las necesidades del sector publicitario que el que habíamos implantado anteriormente, partimos de las distintas fases metodológicas. | Results We used different methodological stages in order to analyze and obtain results to establish conclusions and draft a new study program that could be more adapted to the needs of the advertising sector compared to the previous one. |
Esto incluye el refundir los tres actos en dos, pergeñar intrigas para que cada acto termine en un Finale ruidoso, e introducir o quitar números y escenas para lograr que cada personaje (excepto la prima buffa) tenga una y solo una aria por acto. | This included recasting three acts into two, concocting intrigues in order to have each act end with a noisy Finale, and inserting or cutting numbers and scenes so that each singer (except the prima buffa) would have one and only one aria per act. |
En consecuencia, hemos intentado pergeñar para ustedes un programa variado que contiene temas referidos tanto a la educación para el desarrollo como a la cooperación internacional, y también a la planificación de una y otra. | We have therefore attempted to put together a varied programme for you, containing themes on both development education and international cooperation, and on plans for these. |
¿Podrías pergeñar una presentación corta sobre tus experiencias? | Would you be able to throw together a short presentation about your experiencies? |
Partiendo de esta perspectiva general, el abecé de cualquier marxista, se las arregla sin embargo para pergenar una receta mezcla de pasividad contemporizadora y nihilismo nacional. | From this general perspective, ABC for a Marxist, he contrives however to make a recipe of temporizing passivity and national nihilism. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.