Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofperfilar.
perfila
-outline
Affirmative imperativeconjugation ofperfilar.
perfilá
-outline
Affirmative imperativevosconjugation ofperfilar.

perfilar

Es suave, elástico y perfila una silueta súper femenina.
It is soft, elastic and profiled a super feminine silhouette.
La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.
The application of quotas is highlighted as a key instrument.
El año se perfila para ser un grande de Hip Hop.
The year is shaping up to be a big Hip Hop.
Alemania perfila el futuro de la industria: la cuarta revolución industrial.
Germany is shaping the future of industry: a fourth industrial revolution.
Esta organización se perfila como una cooperativa profesional, responsable y segura.
This organization is known as a professional, responsible and secure cooperative.
Debe hacerse hincapié en que no se perfila galvanizado y polímero.
It should be emphasized that there is profiled galvanized and polymer.
Ya miramos al 2004, que se perfila en el horizonte.
We are already looking to 2004, which is silhouetted on the horizon.
El tiempo se detiene mientras Krakauer perfila y relata conmovedoramente lo sucedido.
Time stops while Krakauer outlines and movingly recounts what happened.
Obtener un primer vistazo a cómo se perfila.
Get a first look at how it's shaping up.
Vilayanur Ramachandran, neurocientífico, perfila las funciones fascinantes de las neuronas espejo.
Neuroscientist Vilayanur Ramachandran outlines the fascinating functions of mirror neurons.
Badajoz se perfila como la capital de la frontera hispano portuguesa.
Badajoz is outlined as the capital of the border Hispanic Portuguese.
Bueno, entonces es así como se perfila el día.
Okay, so here's how the day is shaping up.
Se perfila como uno de las peores en los últimos años.
It's shaping up to be one of the worst in recent years.
Este proceso limpia y perfila el suelo, dejándolo listo para nuevos revestimientos.
This process cleans and profiles the floor, leaving it ready for new coverings.
Hoy en día no se perfila para ser el mejor de los días.
Today is not shaping up to be the best of days.
La más ventajosa en términos de precio / calidadel material se perfila cubierta.
The most advantageous in terms of price / qualitymaterial is profiled decking.
Guinea Ecuatorial se perfila en el libro.
Equatorial Guinea is profiled in the book.
Este último, es el candidato presidencial que se perfila como favorito.
The latter is the presidential candidate who is emerging as a favorite.
A gran distancia, un hombre se perfila para nosotros en una silueta.
At a great distance a man is outlined for us in silhouette.
El Alan Joy perfila al mercado y a compañías.
Alan Joy profiles the market and the companies.
Word of the Day
fig