perfilar
Y los actores fueron, en cierto modo, víctimas de este proceso ya que a veces tuvieron que esperar a que perfiláramos todo. | And the actors were the victims of this process in a way because they sometimes had to wait for ages until we'd polished everything. |
También me complace que ayer perfiláramos el texto mediante una enmienda donde se decía explícitamente que Europol debe emplear las normas europeas de transparencia en el acceso a los documentos, porque el acceso público a la información debe aplicarse también a Europol. | I am also pleased that we tightened up the wording yesterday by means of an amendment explicitly stating that Europol must bring access to documents into line with the European rules on transparency; for public access to information must also apply to Europol. |
Y los actores fueron, en cierto modo, víctimas de este proceso ya que a veces tuvieron que esperar a que perfiláramos todo. Lo realmente palpitante en el cine es que podemos trabajar al mismo tiempo las imágenes, el sonido y los actores. | And the actors were the victims of this process in a way because they sometimes had to wait for ages until we'd polished everything. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.