Possible Results:
perecer
Es mejor que perezca una ciudad que el mundo entero. | It's better for a city to perish than the world. |
¡Que la revolución mundial perezca, pero que viva el prestigio arrogante! | Let the world revolution perish, but long live vain prestige! |
Puede ser que esta creencia perezca junto con quien la enuncia. | It may be that this belief shall perish along who enunciates it. |
La única solución es que yo perezca. | The only solution is that I perish. |
Ha llegado la hora de que todo perezca. | The hour has come when all is to perish. |
Por ello destierra a Mythenmetz al mundo subterráneo, para que perezca junto con su historia. | Instead he banishes Mythmason underground, to perish with his story. |
Para que no se caiga a un profeta perezca fuera de Jerusalén a. | For it does not fall to a prophet to perish beyond Jerusalem. |
Todas esas oraciones se almacenarán en el cielo, sin que ninguna perezca. | All those prayers will be stored up in heaven, without any of them perishing. |
Dijo: ¬ęNo creo que éste perezca nunca. | He said: I think not that all this will ever perish. |
¿Si ocasionas que un hermano perezca, que has cometido? | If you cause a weak brother to perish what have you committed? |
Él no desea que ninguno perezca. | He does not want one to perish. |
Nosotros no deseamos que ninguno perezca, sino que TODOS procedan al arrepentimiento. | We aren't willing that any should perish, but that ALL should come to repentance. |
El no quiere que ni uno perezca. | He does not want one to perish. |
Muchos están aquí para elevar rápidamente a este planeta, para que no perezca. | Many are here to rapidly lift up this planet, so that she does not perish. |
Mejor es que un hombre perezca, y no que toda la nación sea destruida. | Better that one man perish than that the whole nation be destroyed. |
No puedo dejar que su niño perezca. | I cannot let a child succumb. |
No podemos permitir que perezca. | This one can't be allowed to perish. |
Por el bien YO no quiero que ninguno perezca YO he advertido a ustedes nuevamente. | For the sake I do not want any to perish I have warned you again. |
Si conoces al Eterno, aunque tu cuerpo perezca, tu alma sobrevivirá en el servicio espiritual. | If you know the Eternal, even though your body perish, your soul shall survive in spirit service. |
Si conoces al Eterno, aunque tu cuerpo perezca, tu alma sobrevivirá en el servicio espiritual. | If you know the Eternalˆ, even though your body perish, your soulˆ shall survive in spiritˆ service. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.