Possible Results:
perdurar
Un encuentro que perduraría, a través de todos los tiempos, siempre. | An encounter to last through all times, for ever and more. |
Los Knicks introduciría un logo icónico que perduraría durante los próximos tres años. | The Knicks would introduce an iconic logo that would endure for the next three decades. |
El bien perduraría por siempre. | Good will last forever. |
Con la creación de los Virreinatos se emplazó una forma de gobierno que perduraría por tres siglos. | With the creation of the Virreinatos a form of government was created that would last for three centuries. |
El reinado de Ethelbaldo marcó el resurgimiento del poder de Mercia, que perduraría hasta finales del siglo VIII. | Æthelbald's reign marked a resurgence of Mercian power, which would last until the end of the eighth century. |
Su confianza incondicional siempre ha sido un estímulo de aspirar lo que fue potencialmente posible para crear algo que perduraría. | His unconditional trust has always been an incentive to aspire what was potentially feasible in order to create something that would last. |
Formaron OuterSpace a principios de la década de los 1990 como trío con su amigo en común Richard Cruz, pero el dúo perduraría. | They formed OuterSpace in the early 1990s as a trio, with their mutual friend Richard Cruz, but it was the duo that would remain. |
Técnica muy antigua pero que alcanza su desarrollo y método en el trabajo de los artesanos mudéjares, que perduraría y se extendería principalmente por el sudeste español. | Very old technique but it reaches its method development and the work of artisans mudéjares, that would last and is mainly spread by the Spanish Southeast. |
Mientras experimentaba con estos materiales, Chillida comenzó a realizar grabados, dibujos y collages, una práctica que perduraría durante toda su carrera y llevaría su obra a un público más amplio. | While experimenting with these materials, Chillida began to make engravings, drawings and collages–a core practice that would continue throughout his career and would bring his work to a wider audience. |
Esta era su existencia, y era por esta razón por la que había buscado la inmortalidad para que hubiese algo constante, algo eterno, una gloria que perduraría por los tiempos. | This was his existence, and it was for this reason that he had sought immortality—so that there might be something constant, something eternal, a glory that would endure through that ages. |
Esta era su existencia, y era por esta razón por la que había buscado la inmortalidad — para que hubiese algo constante, algo eterno, una gloria que perduraría por los tiempos. | This was his existence, and it was for this reason that he had sought immortality—so that there might be something constant, something eternal, a glory that would endure through that ages. |
Esta relación perduraría hasta tanto la isla estuviera en posición de asumir esas funciones por cuenta propia, de lo contrario el tratado podría ser considerado nulo por cualquiera de las partes, por las razones que fueran. | This relationship would endure until the island could handle them on its own, or the treaty was broken by either party for any reason. |
Así se encendió una pasión que perduraría toda la vida. | Thus a lifelong passion was kindled. |
Hacia el norte estaba Rusia, y entre ellos el Imperio Jázaro, que perduraría hasta alrededor del año 1000 d.C. | To the north was Russia and between them was the Khazar Empire which lasted to around 1000 A.D. |
Comprendió que la reforma del clero en Francia no perduraría a menos que tuviese raíces profundas; la selección de obispos era, por lo tanto, muy importante. | He recognized that the reform of the clergy in France would not perdure unless its roots were deep; the selection of bishops was, therefore, most important. |
Si no se hubiese producido la guerra o no la hubiéramos perdido, todavía perduraría libre el régimen nacional-socialista desde 1933 y ahora estaría extendido sobre toda Europa. | Had there been no war, or had this war not been lost, the National Socialist régime would be lasting still, unhindered since 1933 and extended by now to the whole of Europe. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.