Possible Results:
perdonaréis
-you will forgive
Futurevosotrosconjugation ofperdonar.
perdonareis
-you will forgive
Future subjunctivevosotrosconjugation ofperdonar.

perdonar

Así que me perdonaréis si me emociono un poco con todo esto.
So you'll forgive me if I'm just a little emotional with y'all.
Chicos, ¿me perdonaréis mientras pongo estas flores en agua?
You boys will pardon me while I put these flowers in water, won't you?
¿Chicas me perdonaréis un momento?
Will you guys excuse me for a minute?
Me perdonaréis si no me inclino.
You'll forgive me if I don't bow.
Si sois unos padres sabios, así es como amaréis y comprenderéis a vuestros hijos, e incluso los perdonaréis cuando los malentendidos pasajeros os hayan separado aparentemente.
If you are wise parents, this is the way you will love and understand your children, even forgive them when transient misunderstanding has apparently separated you.
Si sois padres sabios, de esta manera amaréis y comprenderéis a vuestros hijos, aun les perdonaréis cuando una falta de comprensión pasajera os pueda aparentemente haber separado.
If you are wise parents, this is the way you will love and understand your children, even forgive them when transient misunderstanding has apparently separated you.
Estoy seguro, mis hermanos y hermanas que me perdonaréis si soy bastante lento y si repito las cosas, es porque fui profesor durante las últimas cuatro décadas.
I'm sure, my brothers and sisters, that you'll pardon me if I'm rather slow or if I repeat things because I have been a teacher for the last four decades.
Bueno, me perdonareis por no tener mi regalo a mano
Well, you'll forgive me for not having my present on hand.
Me perdonareis que no os abrace.
Forgive me if I don't hug you.
Porque si perdonareis á los hombres sus ofensas, os perdonará también á vosotros vuestro Padre celestial.
For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you.
Sé, que me perdonareis.
And, well, I know you will.
Porque si vosotros no perdonareis, tampoco vuestro Padre que está en los cielos os perdonará vuestras ofensas.
But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.
Porque si vosotros no perdonareis, tampoco vuestro Padre que está en los cielos os perdonará vuestras ofensas.
But if you do not forgive, neither will your Father who is in heaven forgive your trespasses.
Porque si vosotros no perdonareis, tampoco vuestro Padre que está en los cielos os perdonará vuestras ofensas.
But if ye do not forgive, neither will your Father who is in the heavens forgive your offences.
Mateo 6:15 Mas si no perdonareis á los hombres sus ofensas, tampoco vuestro Padre os perdonará vuestras ofensas.
Matthew 6:15 But if you forgive not men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
Porque si vosotros no perdonareis, tampoco vuestro Padre que está en los cielos os perdonará vuestras ofensas.
But if you will not forgive, neither will your Father that is in heaven, forgive you your sins.
Porque si perdonareis á los hombres sus ofensas, os perdonará también á vosotros vuestro Padre celestial.
For if you will forgive men their sins, your heavenly Father also will forgive you your offenses.
MAR 11:26 Porque si vosotros no perdonareis, tampoco vuestro Padre que está en los cielos os perdonará vuestras ofensas.
MK 11:26 But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.
Mt 6:14 - Porque si perdonareis á los hombres sus ofensas, os perdonará también á vosotros vuestro Padre celestial.
Mt 6:14 - For if you will forgive men their sins, your heavenly Father also will forgive you your offenses.
Así también hará con vosotros mi Padre celestial, si no perdonareis de vuestros corazones cada uno á su hermano sus ofensas.
So likewise shall my heavenly Father do to you, if ye from your hearts forgive not every one his brother their trespasses.
Word of the Day
swamp