Possible Results:
perdiera
-I lost
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofperder.
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofperder.

perder

No puedo recordar la última vez que perdiera un día.
I can't remember the last time he missed a day.
Es como si usted perdiera una parte de su cuerpo.
It's as if you have lost a part of your body.
No es su culpa que Roja perdiera la cocina.
It's not your fault that Red lost the kitchen.
Tenía una condición que hacía que su piel perdiera pigmentación.
She had a condition that made her skin lose pigment.
Papá no querría que perdiera el primer día de clases.
Dad wouldn't want me to miss my first day of classes.
Ese era el trato antes de que tu coche perdiera.
That was the deal before your car lost.
Su verdadero nombre era Addie antes que se perdiera.
Her real name was Addie before she got lost.
¿Quién se preocupa de que perdiera todo su valor paisajístico?
Who cares that it is losing all its scenic value?
Eso hizo que perdiera toda comunicación con mi láser.
This caused me to lose all communication with my laser.
Mi hermana Elizabeth nunca dejó que me perdiera una fiesta...
My sister Elizabeth never let me miss a beat...
Es como si el positivo perdiera Su existencia separada.
It is as if the positive loses its separate existence.
David, espero que tu familia no perdiera dinero con mi padre.
David, I hope your family didn't lose any money with my father.
Me dijiste que perdiera tu número hasta Navidad.
You told me to lose your number till Christmas.
Él la sacó de allí antes de que perdiera todo.
He got her out of there before she lost it all.
¿No pensó que era extraño que se perdiera la sesión?
You didn't think it was odd that she missed your session?
¡Pero pensé que queríamos que el discapacimóvil perdiera la carrera!
But I thought we wanted handicar to lose the race!
Puede que yo perdiera un ala, pero ella dio su vida.
I may have lost a wing, but she gave her life.
Si perdiera mi teléfono sería una pérdida monumental de información.
If I lost my phone it would be a monumental loss of information.
Es como si perdiera una semana de mi vida.
It's like I'm missing a week of my life.
Espero que mi invitación se perdiera en... el correo.
I hope my invitation was lost in the... mail.
Word of the Day
to drizzle