Possible Results:
perderías
-you would lose
Conditionalconjugation ofperder.
perderías
-you would lose
Conditionalvosconjugation ofperder.

perder

Si realmente me amaras, no perderías mis regalos.
If you really loved me, you wouldn't lose my gifts.
Ella me prometió que no perderías tu trabajo.
She promised me that you wouldn't lose your job.
Y si me conocieras, no perderías el tiempo intentándolo.
And if you knew me, you wouldn't waste your time trying.
Porque esta vez, lo juro me perderías a mí.
Because this time, I swear you'd lose me.
Piensa en lo que te perderías con él.
Think about what you'd lose by being with him.
Yo solo quería que supieras lo que te perderías.
I just wanted you to know what you'd be missing.
No perderías nada en venir conmigo, ¿verdad?
You won't lose anything on coming with me, right?
¿Qué es lo que más perderías si la vida fuese a terminar?
What would you miss most if life was to end?
Y porque nunca perderías una oportunidad de dejarme en deuda contigo.
And because you'd never miss a chance to put me in your debt.
Si te lo olvidases, no te perderías de nada en verdad.
If you did forget, you wouldn't lose anything actually.
Te dije que no me perderías, y no lo has hecho.
I said you wouldn't lose me, and you haven't.
No nos peleemos por ella porque perderías.
Let's not fight over her because you will lose.
Pero, no te lo perderías por nada del mundo, ¿verdad?
Wouldn't miss it for the world though, would you?
Si, podrías, pero perderías, y creo que lo sabes.
Yeah, you could, but you'll lose, and I think you know that.
¡Steve! ¡Steve! Sabía que no te perderías mi fiesta de cumpleaños.
Steve, I knew you wouldn't miss my birthday party!
Sí, deberíamos, pero te perderías la emoción.
Yeah, I would, but then you'd miss all the excitement.
Marshall, no importa, porque perderías de todas formas, ¿y sabes por qué?
Marshall, it doesn't matter, 'cause you'd lose anyway, and you know why?
Vine porque sabía que perderías el camino.
I came because I knew you'd lost your way.
Sabes perfectamente que no lo soy, perderías hasta la camisa.
You know perfectly well if it weren't for me, you'd lose your shirt.
Ganarías el caso, pero perderías a tu hijo.
I mean, you'd win the case, but you'd lose your child.
Word of the Day
to boo