perder el camino
Popularity
500+ learners.
- Examples
A primera vista, parecía imposible de perder el camino. | At first glance, it seemed impossible to lose your way. |
Vrestin, si eso es una raiz, no podemos perder el camino. | Vrestin, if this is a root, we can't lose our way. |
La gente que no conoce estos bosques tiende a perder el camino. | Folks don't know these woods tend to lose their way. |
Y ahí es cuando puedes perder el camino. | And that's when you can lose your way. |
Llevar esta aplicación en sus viajes y nunca perder el camino! | Bring this application on your travels and never lose your way! |
Es tan fácil de perder el camino en este mundo tan caótico. | It is so easy to lose one's way in such a chaotic world. |
Es fácil perder el camino. | It's easy to lose your way. |
Además de tratar de hacer perder el camino a las personas, buscando ocultar lo Verdadero. | Besides trying to lose the way to people, seeking to hide the Truth. |
Y los caminos a menudo se cruzan entre sí por lo que es fácil perder el camino. | And the trails often cross each other so it is easy to lose your way. |
¿Va a perder el camino y estar semanas vagabundeando de horno hirviente a paisaje helado? | Is he going to lose his way and spend weeks wandering from hot furnace to frozen landscape? |
Podemos perdernos, nunca encontrar agua y perder el camino de vuelta al avión. No. | We could get lost and never find water and never make it back to the plane. |
Dentro de la Odisea, el objetivo es demostrar como la gente puede perder el camino a casa. | Within the Odyssey, its function is to show how people can get lost on their way home. |
Y ciertamente han brillado también para vosotros estrellas menores, que os han ayudado a no perder el camino. | And no doubt smaller stars have enlightened and helped you not to lose your way. |
Resguárdense de adentrarse por los atajos de la lujuria, el egoísmo y del orgullo para no perder el camino. | Keep yourself from the shortcuts of luxury, of selfishness and pride not to lose the way. |
Si no hemos visto a nuestros hijos perder el camino, seguramente sí les hemos visto tomar malas decisiones. | If we have not seen our children go astray, we have at least seen them make bad decisions. |
Somos el Peregrino de costumbre, que recorre los senderos del mundo, sin cansarse jamás ni perder el camino. | We are the usual Pilgrim, travelling the roads of the world, without ever growing weary, without losing the way. |
Resulta terrible perder el camino de regreso, se trata del retorno del camino familiar si es que aún existe. | It's horrible to lose the way home, it is the return of the familiar route, if it still exists. |
Si nos entregamos al dominio del apetito y de los sentidos sin norma o criterio, sin duda vamos a perder el camino. | If we give ourselves up to the sway of appetite and unguided sensibility, we are surely misled. |
Por eso, para llegar a ser exitoso es muy importante permanecer constantemente motivados e inspirados para no perder el camino que hemos elegido para nuestra vida. | So to become successful is very important to remain constantly motivated and inspired to keep the path we have chosen for our lives. |
Entonces, es por eso que la siguiente línea dice: "La cosa furtiva es cruzar esa línea ética y no perder el camino de tu cliente." | So, that's why the next line reads: "The sneaky thing is to cross that ethical line and not lose track of your client." |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
