perder el camino

Popularity
500+ learners.
A primera vista, parecía imposible de perder el camino.
At first glance, it seemed impossible to lose your way.
Vrestin, si eso es una raiz, no podemos perder el camino.
Vrestin, if this is a root, we can't lose our way.
La gente que no conoce estos bosques tiende a perder el camino.
Folks don't know these woods tend to lose their way.
Y ahí es cuando puedes perder el camino.
And that's when you can lose your way.
Llevar esta aplicación en sus viajes y nunca perder el camino!
Bring this application on your travels and never lose your way!
Es tan fácil de perder el camino en este mundo tan caótico.
It is so easy to lose one's way in such a chaotic world.
Es fácil perder el camino.
It's easy to lose your way.
Además de tratar de hacer perder el camino a las personas, buscando ocultar lo Verdadero.
Besides trying to lose the way to people, seeking to hide the Truth.
Y los caminos a menudo se cruzan entre sí por lo que es fácil perder el camino.
And the trails often cross each other so it is easy to lose your way.
¿Va a perder el camino y estar semanas vagabundeando de horno hirviente a paisaje helado?
Is he going to lose his way and spend weeks wandering from hot furnace to frozen landscape?
Podemos perdernos, nunca encontrar agua y perder el camino de vuelta al avión. No.
We could get lost and never find water and never make it back to the plane.
Dentro de la Odisea, el objetivo es demostrar como la gente puede perder el camino a casa.
Within the Odyssey, its function is to show how people can get lost on their way home.
Y ciertamente han brillado también para vosotros estrellas menores, que os han ayudado a no perder el camino.
And no doubt smaller stars have enlightened and helped you not to lose your way.
Resguárdense de adentrarse por los atajos de la lujuria, el egoísmo y del orgullo para no perder el camino.
Keep yourself from the shortcuts of luxury, of selfishness and pride not to lose the way.
Si no hemos visto a nuestros hijos perder el camino, seguramente sí les hemos visto tomar malas decisiones.
If we have not seen our children go astray, we have at least seen them make bad decisions.
Somos el Peregrino de costumbre, que recorre los senderos del mundo, sin cansarse jamás ni perder el camino.
We are the usual Pilgrim, travelling the roads of the world, without ever growing weary, without losing the way.
Resulta terrible perder el camino de regreso, se trata del retorno del camino familiar si es que aún existe.
It's horrible to lose the way home, it is the return of the familiar route, if it still exists.
Si nos entregamos al dominio del apetito y de los sentidos sin norma o criterio, sin duda vamos a perder el camino.
If we give ourselves up to the sway of appetite and unguided sensibility, we are surely misled.
Por eso, para llegar a ser exitoso es muy importante permanecer constantemente motivados e inspirados para no perder el camino que hemos elegido para nuestra vida.
So to become successful is very important to remain constantly motivated and inspired to keep the path we have chosen for our lives.
Entonces, es por eso que la siguiente línea dice: "La cosa furtiva es cruzar esa línea ética y no perder el camino de tu cliente."
So, that's why the next line reads: "The sneaky thing is to cross that ethical line and not lose track of your client."
Word of the Day
wink