Possible Results:
percibiste
-you perceived
Preteriteconjugation ofpercibir.
percibiste
-you perceived
Preteritevosconjugation ofpercibir.

percibir

Inconscientemente, percibiste su dolor y no quisiste aprovecharte de eso.
Unconsciously, you were sensitive to her suffering and you didn't want to take advantage of that.
¿Y si fueran mucho más de lo que nunca percibiste que fuera posible?
What if it was so much more than you ever perceived possible?
Quizás recibiste muchas críticas por parte de ella y percibiste su continua insatisfacción.
You may have received much criticism from her and felt her continuous dissatisfaction.
¿Y qué más percibiste?
And what else did you perceived?
¿Todo eso percibiste en un solo día? - Sí.
Did you realise all this in a single day? - I did.
Yo no escribí una pieza naturalista, eso es una farsa, sarcástica, ¿no percibiste?
I didn't write a naturalistic play. This is a sarcastic farce, haven't you noticed?
Pero, nunca percibiste eso.
But you never realized it.
Por eso no lo percibiste.
That's why you didn't notice.
Pero recuerda, el punto es que buscaste un entorno que percibiste como restrictivo e implacable.
But remember, the point is, you sought out an environment that you perceived to be restrictive and unforgiving.
Cuando percibes a tu propio Ser al menos una vez, te das cuenta de que lo percibiste siempre.
When you can perceive your own Self at least once, you realize that you perceived Him always.
¿Hay alguna otra cosa que percibiste en tus visiones, algún pequeño detalle que nos pudiera ayudar?
Is there any other things that you noticed in your visions, any small details that could maybe help us out?
¿Cuántas veces has tenido que hablar con alguien por teléfono y percibiste lo poco profesional que era?
How many times have you spoken with someone on the phone and thought how unprofessional he or she was?
-Para ti, sí. Pero ¿no percibiste cierta ironía con respecto a la situación?
Well, for you, yes, but no one's ever dared to be the least bit ironic about the situation.
Retrocediste en tu Llamada cuando percibiste aquello que estaba por llegar, y por consiguiente todavía no eres un contactado.
You backed out of your Call when you sensed what was about to arrive, and thus are not yet a contactee.
Cuéntanos cuáles fueron algunos de los retos, y cuándo percibiste que empezaban a recurrir a ti, a pedirte ayuda.
So tell us why, what were some of the challenges, and then when you noticed, they started coming to you to ask you.
¿Cuántas veces has tenido que hablar con alguien por teléfono y percibiste lo poco profesional que era? Asegúrate de que los demás no digan lo mismo de ti.
How many times have you spoken with someone on the phone and thought how unprofessional he or she was?
Tener a alguien que escuche tus preocupaciones y te dé otra perspectiva también puede despertarte a saber cómo exageraste situaciones o percibiste negativamente las cosas.
Having someone else listen to your concerns and provide another perspective can also awaken you as to how you may have overblown situations and negatively perceived things.
Shama Hare Todos los hermanos que entran en la Casa con segundas intenciones, con sus energías erizadas, emiten vibraciones perniciosas en forma de dardos venenosos que afectan a las criaturas sensibles, y percibiste las segundas intenciones, ocultas en aquel hermano.
Shama Hare: All of the brothers that arrive at this Spiritist Center with evil intentions, they emit pernicious vibrations like poisonous darts that reach the sensitive creature, as you have noticed the second intentions in that brother.
Shama Hare – Todos los hermanos que entran en la Casa con segundas intenciones, con sus energías erizadas, emiten vibraciones perniciosas en forma de dardos venenosos que afectan a las criaturas sensibles, y percibiste las segundas intenciones, ocultas en aquel hermano.
Shama Hare: All of the brothers that arrive at this Spiritist Center with evil intentions, they emit pernicious vibrations like poisonous darts that reach the sensitive creature, as you have noticed the second intentions in that brother.
¿Percibiste el significado oculto de la canción?
COURT JESTER: Did you get the hidden meaning of the song?
Word of the Day
teapot