peralte
- Examples
El peralte de diseño se limitará a 160 mm. | The design can't shall be limited to 160 mm. |
El peralte de diseño se limitará a 180 mm. | The design can't shall be limited to 180 mm. |
Diferencia entre el peralte aplicado y un peralte de equilibrio mayor. | Difference between the applied can't and a higher equilibrium can't. |
Herramienta adecuada para medir el ancho de vía y el peralte. | Device suitable for measuring the track gauge and the superelevation. |
Dichos vehículos también necesitan un menor nivelado y peralte de la carretera. | Such vehicles also require less grading and levelling of the route. |
Límite de actuación inmediata para el peralte (4.2.9.4) | The immediate action limit for can't (4.2.9.4) |
Variación del peralte (en función del tiempo) | Rate of change of can't (as a function of time) |
Vehículo equipado con sistema de compensación de insuficiencia de peralte («vehículo pendular») | Vehicle equipped with a can't deficiency compensation system (tilting vehicle) |
Límite de actuación inmediata para el peralte (4.2.8.5) | The immediate action limit of track gauge as an isolated defect (4.2.8.4) |
Límite de actuación inmediata para el peralte | The immediate action limit for can't |
En curvas horizontales, debe dejarse un margen para la curvatura y los efectos del peralte. | On horizontal curves, due allowance must be made for curvature and can't effects. |
El peralte de diseño en vías adyacentes a los andenes de estación no superará 110 mm. | The design can't on tracks adjacent to station platforms shall not exceed 110 mm. |
Combinación de la velocidad, la curvatura y la insuficiencia de peralte según la norma EN 14363 | The combination of speed, curvature and can't deficiency according to EN 14363 |
Insuficiencia de peralte de referencia considerada por el vehículo para la determinación del gálibo del pantógrafo | Reference can't deficiency taken into account by the vehicle for the pantograph gauging |
La parte de tierra incluye un salto, una meseta y un peralte a la derecha realmente extremo. | The land includes part of a leap, a plateau and cannot really extreme right. |
El espaciamiento de los rigidizadores fue de 0.42 m, que representó tres veces el peralte de la sección. | The stiffeners spacing was 0.42 m, which represented three times the depth of the section. |
Los valores máximos proyectados para los cambios bruscos de insuficiencia de peralte en vía desviada serán: | The maximum design values of abrupt changes of can't deficiency on diverging tracks shall be: |
Allí podrás encontrar un amplio sistema de senderos pavimentados con un ligero peralte, y con iluminación nocturna. | There you will find an extensive network of asphalt walkways with a slight camber, and night lighting. |
El peralte más alto de cualquier sección de línea se publicará en el registro de infraestructura. | The highest can't on a section of line shall be published in the Register of Infrastructure. |
Treze decoró el peralte del circuito de long board, mientras que Saturno se encargó del espacio LKXA Finger Zone. | Treze decorated the ramps for the longboard circuit while Saturno took charge of the LKZA Finger Zone. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.