per diems
Plural of per diem
- Examples
In principle, the METF does not cover per diems. | En principio, el METF no cubre viáticos. |
Do government per diems paid to representatives affect their independence? | ¿Los viáticos pagados por el gobierno a los representantes afectan su independencia? |
Invited participants and speakers will have their costs covered: travel, accommodation and per diems. | Se sufragarán los gastos de los participantes y oradores invitados: viaje, alojamiento y dietas. |
And listen, it will be Equity minimum, but the per diems are very, very good. | Escucha, el básico es el mínimo, pero los viáticos son muy, muy buenos... |
Nonetheless, the means of transport and communication provided to them are deficient and there are delays in payment of their salaries and per diems. | Sin embargo, los medios -transporte, comunicación- que les dan son deficientes y hay atrasos en el pago de sus salarios y viáticos. |
Invited participants and speakers (academics and non-Union officials) will have their costs covered: travel, accommodation and per diems. | Se sufragarán los gastos de los participantes y oradores (profesores de universidad y funcionarios que no sean de la Unión) invitados: viaje, alojamiento y dietas. |
Council members earn very high salaries, are provided vehicles, mobile phones and travel expenses, and receive good per diems for each session they attend. | Los concejales ganan salarios muy altos, disponen de vehículos, celulares y otros viáticos y reciben buenas dietas por cada sesión a la que asisten. |
His per diems would have allowed him to stay in $100/night hotels, but he never let us take him to one that cost more than $20. | Sus viáticos permitían que se hospedara en hoteles de 100 dólares la noche, pero nunca dejó que le lleváramos a uno que costara más de 20. |
Confiscations of illegally traded wildlife have jumped, to more than 1,200 animals a year on average, though police are constantly short of money for motorcycles, gasoline, per diems, and other expenses. | Los decomisos de vida silvestre comerciada ilegalmente han aumentado, a más de 1,200 animales al año en promedio, aunque la policía está constantemente falta de dinero para motocicletas, gasolina, dietas y otros gastos. |
Consequently, as agreed by the Board of Directors, the amounts received as per diems on account of 2008 remuneration will be allocated to remuneration for 2009 or successive financial years. | En consecuencia, según lo acordado por el Consejo de Administración, las cantidades percibidas como dietas a cuenta de la retribución del ejercicio 2008 se imputarán a la remuneración correspondiente al ejercicio 2009 o sucesivos. |
Labor Minister Sandra Guevara is supporting FESPAD's proposal, arguing that the CNSM owes it to the entire Salvadoran population, whose taxes help pay the per diems of the CNSM members. | La Ministra de Trabajo, Sandra Guevara, apoya la propuesta de FESPAD, argumentando que el CNSM se debe a toda la población salvadoreña, cuyos impuestos contribuyen a pagar las dietas que reciben sus integrantes. |
However, due to the nature of the internship, we recommend giving the interns some kind of compensation, which can be declared as per diems, transportation allowances or whatever the company considers appropriate. | Aún así, por la naturaleza de las prácticas, des de los institutos se recomienda retribuir de alguna forma el estudiante en prácticas, que la empresa puede declarar en concepto de transporte, o dietas, o como lo crea conveniente. |
It grew out of a housing construction project that was supposed to go through a national NGO, but mediation by a Managua-based NGO proved very costly—high salaries, per diems, air-conditioned offices. | El origen es un proyecto de construcción de viviendas que debía pasar por una ONG nacional, pero como la mediación de una ONG con sede en Managua era muy costosa -altos salarios, viáticos, oficinas con aires acondicionados-, el proyecto pasó a manos locales. |
Each Member State and EU Institution shall bear the costs related to the mission staff seconded by it, including salaries, medical coverage, allowances (other than per diems) and travel expenses. | Cada Estado miembro e Institución de la UE sufragará los gastos del personal de la misión que envíe en comisión de servicios, lo que comprende las retribuciones, la cobertura médica, las asignaciones (que no tengan la consideración de dietas) y los gastos de viaje. |
Each Member State shall bear the costs related to the mission experts seconded by it, including salaries, medical coverage, allowances other than per diems and travel expenses to and from Georgia. | Cada Estado miembro correrá con los gastos de los expertos de la Misión que envíe en comisión de servicios, incluidas las retribuciones, la cobertura médica, las asignaciones que no tengan la consideración de dietas y los gastos de viaje de ida y vuelta a Georgia. |
The reform says that even though the number of councilors will increase, the budget line for the per diems they receive won't; it will stay the same as when there were only a third as many councilors. | La reforma dice que, aun cuando se aumente el número de concejales, no se va a aumentar la partida para las dietas que reciben los concejales, que se mantendrá la misma cantidad que se les entregaba cuando eran menos. |
FIDAMERICA workshop participants, for instance, have covered their own travel costs and per diems, the idea being that only those people who were truly interested would take part, i.e., people would not attend only because the event was free. | En el transcurso de la ejecución de FIDAMERICA los asistentes a los talleres han sufragado sus propios gastos de viajes y viáticos, con la intención de que participen solo aquellos que efectivamente tienen interés, y no únicamente porque es algo gratuito. |
The per diems they receive are calculated based on two variables: a percentage of what the mayor earns and the category in which their municipality is included, which ranges from A to H based on its annual current income. | Las dietas con que se les retribuye por esas tareas se calculan teniendo en cuenta dos variables: un porcentaje de lo que devenga el alcalde y la categoría en la que está incluido el municipio (de la A a la H) según sus ingresos corrientes anuales. |
The host organization should be prepared to especially deal with the direct transfer of resources by the funder to contracted services or other beneficiaries–such as scholarships, per diems, etc. -, according to the funders' and the organizers' designations. | La organización anfitriona debe estar preparada para excepcionalmente gestionar transferencias directas de recursos por parte de los auspiciantes o donantes, para servicios contratados u otros beneficiarios – tales como becas, viáticos, etc. – y de acuerdo con lo establecido por el Comité de programa. |
The per diems they receive are calculated based on two variables: a percentage of what the mayor earns and the category in which their municipality is included, which ranges from A to H based on its annual current income. Let's look at some cases. | Las dietas con que se les retribuye por esas tareas se calculan teniendo en cuenta dos variables: un porcentaje de lo que devenga el alcalde y la categoría en la que está incluido el municipio (de la A a la H) según sus ingresos corrientes anuales. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of per diem in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
