per diem

Viaje, estancia y costos de producción y per diem cubiertos.
Travel, accommodation and production costos covered.
Va a pagar por la vignette más de lo que le va reportar a no ser que exista alguna exención especial o una base per diem.
He is paying over the odds for his vignette unless there is some special dispensation on a per diem basis.
El Servicio Estadunidense de Alguaciles (USMS) o la Agencia de Control de Inmigración y Aduanas (ICE) suelen pagar al gobierno local un estipendio per diem por cada prisionero.
USMS or ICE will then typically pay the local government a per-diem stipend for each prisoner.
Una beca completa para asistir a la conferencia (incluyendo insignia de delegado completa, viajes, alojamiento y per diem).
A full fellowship to attend the conference (including full delegate badge, travel, accommodation and per diem).
Los empleados militares y gubernamentales se les otorga una tarifa per diem de gobierno, por habitación por noche con identificación aprobada.
Military and Government Employees are awarded the prevailing government per diem rate, per room per night with approved identification.
Pasajes aéreos costarán $400 por viaje en promedio; hoteles promediarán $100 la noche; y el per diem (gastos para comidas) será $35.
Airfare will average $400 per trip; hotels will average $100 per night; and the per diem (allowance for meals) will be $35.
Asimismo, la Comisión observa que CCA recibe una tarifa per diem considerablemente más alta en los centros de detención que administra y que son de su propiedad.
The IACHR also notes that CCA receives a per diem that is considerably higher in the detention centers it owns and operates.
Con las cuotas per diem fluctuando entre $70 y $95 por cada inmigrante detenido, los gobiernos locales y las empresas privadas están apresurándose para ampliar las instalaciones existentes o crear otras nuevas.
With these per diems running from $70 to $95 for each immigrant imprisoned, local governments and private firms are hurrying to expand existing facilities or to create new ones.
Con respecto al centro de detención Etowah en Alabama, la Comisión ha tomado conocimiento de que solamente $3 de los $35.12 del per diem es asignado para la alimentación de los detenidos.
In the case of the Etowah detention center in Alabama, the IACHR has learned that only $3 of the $35.12 in per diem is earmarked to feed the detainees.
En cuanto a los testigos, que no se les permite ser pagado, costos primarios incluyen reembolso de los gastos de alojamiento y de viaje, y en ocasiones el pago de per diem cuando este justificado.
As for witnesses, who are not allowed to be paid, primary costs include reimbursement of lodging and travel expenses, and at times the payment of per diem when this justified.
Bajo las leyes de Alabama, si el Jefe de Policía puede alimentar a los detenidos bajo su supervisión por menos del per diem asignado, éste podrá guardar el dinero sobrante como ingreso personal.
Under Alabama law, if the the chief of police can feed detainees under his supervision for less than the assigned per diem, the chief of police may pocket the difference as personal income.
Las camas de prisión significan pagos per diem del gobierno federal que están muy por encima de lo que cuesta una habitación de hotel en las comunidades rurales donde se encuentran la mayoría de estas prisiones de inmigrantes.
Prison beds translate into per diem payments from the federal government that are well above the hotel room rates in the remote rural communities where most of these immigrant prisons are located.
El Sr. De Leon también ocupa un cargo per diem en el bufete Wirth, Longworth, Bamundo & London LLP, en representación de los socios de la Asociación de Benevolencia de Patrulleros del Departamento de Policía de la Ciudad de Nueva York.
Mr. De Leon also works on a per diem basis for the firm of Wirth, Longworth, Bamundo & London LLP, representing members of the New York City Police Department Patrolman's Benevolent Association.
Este monto incluyó también costos de transporte en bus para quienes venían de fuera de Santo Domingo y un pequeño per diem ($10) para ayudar a las PVVS locales con su transporte al lugar desde sus casas.
This figure also included transportation costs by bus for the participants from out of town, and a small per diem ($10 per person) to assist local PLWA in their daily transportation costs from their homes to the Conference Venue.
Cada localidad negocia independientemente con ICE y el USMS para establecer la cantidad de los pagos per diem, y según la demanda de los federales aumenta para camas de cárcel locales, los departamentos de sheriffs de condados están negociando cada vez mayores cuotas.
Each locality negotiates independently with ICE and USMS to set the per diem rates, and as the demand from the feds for local jail beds increases, county sheriff departments are negotiating ever-higher rates.
El/la artista internacional en residencia recibirá el billete de avión + per diem de 450€ + gastos de producción cubiertos por un máximo de 300€+ espacio de residencia en Jiwar (por un valor de 1.100€, comidas NO incluidas).
The international artist in residence will receive a plane ticket as well 450€ as per diem plus coverage of production costs up to maximum of 300€ and residence in Jiwar (worth 1,100€, meals no included).
Pues estás de suerte, ¡porque el Per Diem Facultem ha llegado!
Well you're in luck, because the Per Diem Perk has just begun!
No sabes lo que es un "Per Diem"
You don't know what a per Diem is.
Dos películas se publicarán cada año, en asociación con France Télévisions, Tangaro y Per Diem Films.
Two films will be published annually in association with France Télévisions, Tangaro and Per Diem Films.
Este salario incluye un salario base + contexto + gastos de vida y per Diem (*).
This salary includes a base salary + context plus (*)
Word of the Day
moss