pecar
Siempre, por toda la eternidad, será posible que nosotros pequemos. | It always, for eternity, will be possible for us to sin. |
¿Será posible que pequemos en el cielo? | Will it be possible for us to sin in heaven? |
El Señor nos advierte que no pequemos más. | The Lord warns us not to sin anymore. |
No es la tentación la causa que pequemos. | It's not the temptation that causes us to sin. |
Mientras más pequemos, más brillará Su gracia. | The more we sin the brighter His grace. |
Es falta nuestra que pequemos. | It is our fault that we sin. |
Cuando pequemos debemos de confesar ese pecado, obteniendo tanto el perdón como la purificación. | When we sin we are to confess that sin, obtaining both forgiveness and cleansing. |
El nacer con una naturaleza pecaminosa hace imposible que no pequemos (Romanos 7:14-20). | Being born with a sin nature makes it impossible for us not to sin (Romans 7:14-20). |
Por supuesto, sería agradable creer que no fue falta nuestra que pequemos. | Of course, it would be nice to believe that it was not our fault that we sin. |
Sin embargo, también se nos enseña a ser cuidadosos con nuestra ira para que no pequemos. | However, we are also taught to be careful in our anger, that we do not sin. |
Es la eliminación de la presencia del pecado dentro de nosotros para que ya no pequemos. | It is the removal of the presence of sin from us so we do not sin any more. |
Aunque caigamos siete veces al día, aunque pequemos involuntariamente, si nos levantamos y corremos la carrera ganaremos. | Though we fall seven times a day, though we sin unintentionally, if we arise and run the race we shall win. |
Aunque pequemos por la influencia pecaminosa de los otros, seguimos siendo responsables del pecado que hemos cometido. | If we sin as a consequence of the sinful influence of others, we are still responsible for the sin we committed. |
Es por ello que debemos rumiar sobre la verdad del evangelio del agua y el Espíritu siempre que pequemos. | This is why we must ruminate on this truth of the gospel of the water and the Spirit whenever we sin. |
Pero no pequemos de un exceso de celo y, en vez de ello, consideremos con calma la definición de un producto peligroso. | Let us not be overzealous, however, and let us instead give calm consideration to a definition of a hazardous product. |
También debemos contar con nuestras empresas industriales, que son competentes y justas, y que tienen un código ético, pero no pequemos de ingenuos. | We must also rely upon our industrial companies, which are competent and fair, and which have an ethical code, but let us not be naive. |
Las dificultades se vuelven fuente de maldad solo cuando permitimos que los diversos dolores y las diversas presiones logren que pequemos, que seamos dańados espiritualmente. | Tribulation becomes a source of evil only when we permit the various pains and pressures to cause us to sin, to be harmed spiritually. |
Si el esta en lo correcto, la única manera de cerciorarnos que eso no suceda es que nunca pequemos mas porque nadie sabe exactamente cuando sucedera el Rapto. | If he is right the only way to be certain that won't happen is to never sin again because no one knows exactly when the rapture will take place. |
Debemos vivir confiados en que tenemos un Padre fiel que aunque caigamos nos levanta, aunque pequemos nos perdona, aunque lo olvidemos, Él jamás se olvidará de nosotros. | We must live confident that we have a faithful Father who raises us even fall, but He forgives sin, but we forget, He will never forget us. |
Aún cuando pequemos u otros pequen contra nosotros, sabemos que todo sucede para bien y que ahí donde abundó el pecado, la gracia también abundará. | Even when sin happens to us or through us, then we will know that everything will turn itself toward the good, and that where sin was great, grace is also always great. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.