pepita

Married with Pepita; they have one son and two grand sons.
Casado con Pepita; tienen un hijo y dos nietos.
Then he spoke to Pepita in Spanish.
Luego le habló a Pepita en español.
Pepita, please take it out of here.
Pepita, por favor, llévatelo de aquí.
As Pepita walked, sadly, to the chapel, her cousin Pedro tried to cheer her up.
Mientras Pepita caminaba, triste, a la capilla, su primo Pedro intentó animarla.
Pepita, please take it from here.
Pepita, por favor, llévatelo de aquí.
I'm telling you I'm not Pepita!
¡Le digo que yo no soy Pepita!
It is aid that Gaudí fell in love with Pepita and visited her often.
Se dice que Gaudí se enamoró de Pepita y que la visitaba a menudo.
Pepita, who's in the building?
Pepita, que está en el edificio?
Pepita Jiménez is distinguished by its melodic generosity, harmonic sophistication and symphonic tightness.
En cualquier caso Pepita Jiménez se distingue por su generosidad melódica, su sofisticación armónica y su rigor sinfónico.
In revenge, Pedro arranges for the savage Chubacari Indians to capture Pepita.
Para vengarse, Pedro hace un arreglo con los feroces indios chubacari para que secuestren a Pepita.
Altogether Pepita Jiménez is distinguished by its melodic generosity, harmonic sophistication and symphonic tightness.
En cualquier caso Pepita Jiménez se distingue por su generosidad melódica, su sofisticación armónica y su rigor sinfónico.
For four years now Sofia and Sergio treated us with great tapas at La Pepita.
Desde hace cuatro años que Sofía y Sergio nos hacen disfrutar de sus tapas en La Pepita.
Pepita de oro macizo pintada de oro falso (2011) condenses this antagonism between true and false.
Pepita de oro macizo pintada de oro falso (2011) condensa ese antagonismo entre lo verdadero y lo falso.
Pepita has 3 CDs at home, María Luisa has 3 and Amparo has 2.
Pepita tiene 3 discos en su casa, María Luisa tiene 3 y Amparo 2 discos en su colección.
So he bargained with Pepita to visit his studio three times a week to pose as a model.
Por lo que convino con Pepita para que visitara su estudio tres veces a la semana para posar como modelo.
I love you, Pepita, with all the love, and everything else a child could have within his heart.
Yo te amo, Pepita, con todo el amor, y aún más que puede tener un niño dentro de su corazón.
Pepita represents in a perfect way the unity of a modern logo with a traditional one, making it everlasting.
Publivias cohesiona a la perfección la imagen de un logotipo moderno y a la vez tradicional convirtiéndolo en atemporal.
He also wrote operas, such as Pepita Jiménez (1896), and symphonic works, such as Capricho cubano and Catalonia (1899).
También escribió óperas, como, por ejemplo, Pepita Jiménez (1896), y obras sinfónicas, como Capricho cubano y Catalonia (1899).
Then she entered to Pepita Muñoz' Comedies company, and made a lot of tours inside the country.
Posteriormente se incorpora a la Compañía de Comedias de Pepita Muñoz, con quien realiza una gira por el interior del país.
And Pepita flew away very happy, while Luisita was preparing to be milked because the people she loved so much had just arrived.
Y Pepita voló muy contenta, mientras Luisita se preparaba para ser ordeñada porque acababa de llegar la gente que tanto quería.
Word of the Day
sorcerer