people with power

And you think you can manipulate people with power?
¿Y tú crees que puedes manipular a la gente con el poder?
I admire people with power.
Admiro a las personas con poder.
It serves people with power.
Sirve, pero a la gente con poder.
Words are very powerful, especially when spoken by people with power over others.
Las palabras son muy fuertes, especialmente cuando son dichas por personas que tienen poder sobre otras.
This is a fight between the people with power and poor people, weak people.
Esta es una pelea entre la gente con poder y la gente pobre, la gente débil.
Examples of tactics include boycotts, petitions, demonstrations, meetings with people with power, and so on.
Ejemplos de tácticas incluyen boicoteos, peticiones, manifestaciones, reuniones con gente en el poder y otras.
We need to help strengthen the power of the people to challenge the people with power.
Debemos ayudar a fortalecer el poder de la gente para desafiar a los poderosos.
She would do favors for and give presents to people with power and not ask for an immediate return.
Ella haría los favores para y daría presentes a la gente con energía y no pediría una vuelta inmediata.
We need to help strengthen the power of the people to challenge the people with power.
Tenemos que contribuir a dar poder al pueblo para que desafíe a quienes ostentan el poder.
His whole story is one of a perpetual front man who lived to keep people with power in the shadows.
Su historia es la de un perpetuo testaferro que vivió para dar sombra y proteger la sombra de gentes con poder.
They are protected by this government, and in fact some have partners who are officials while others are buddies of people with power.
Son protegidos por este gobierno, algunos funcionarios son socios de esos negocios y otros son allegados a gente con poder.
Perhaps because in México the people with power still do not want to admit plainly that they are at war with everyone who raises their voice.
Quizá porque en México todavía los poderosos no quieren admitir claramente que están en guerra contra todos los que alzan la voz.
It promises them that no matter what they see when observing people with power over them, they should know that no power is permanent.
Se les promete que no importa lo que ven cuando se observan las personas con poder sobre ellos, deben saber que ningún poder es permanente.
We need to consider the arrogance of all those people with power such as politicians, terrorists, and multinational companies for whom people do not matter, etc.
Tenemos que plantearnos las arrogancias de todos aquellos que disfrutan del poder: políticos, terroristas, empresas multinacionales a quienes no les importa la gente, etc.
We have to embrace each other strongly to convince ourselves that we are not guilty just because our dreams represent a challenge to the people with power.
Hay que abrazarnos mucho y repetirlo para convencernos, que nosotras no somos culpables de que nuestros sueños representen un desafío para los que mandan.
The change of the new time already has begun for misfortune to many insensible people with power in this moment, which have the person values very bad.
El cambio de la nueva era ya ha comenzado para desgracia de los poderosos insensibles, los cuales tienen los valores de la persona por los suelos, muy mal.
When have people with power ever yielded to anything except the opposing power of mass movements mobilized to challenge them in a direct and forceful way?
Cuándo ha sucedido que las personas con poder alguna vez se han sometido a algo excepto al poder del movimiento de masas movilizado para desafiarlos en una manera directa y enérgica?
The possibility that people with power and money to be able to take money from organizations and countries and put into secret bank accounts will also be prevented this way.
La posibilidad de que las personas con poder y dinero para poder sacar dinero de las organizaciones y los países y en cuentas bancarias secretas también se prevenga de esta manera.
This atmosphere combined with the process of re-concentration in the sphere of exploitation could result in a qualitative leap - once people on strike are perceived as people with power to change things fundamentally.
Esta atmósfera, combinada con el proceso de reconcentración en el terreno de la explotación, podría llevar a un salto cualitativo, a condición de que los huelguistas sean vistos como personas con el poder de cambiar radicalmente la situación.
It is practised by the rich, big business, politicians, people with power- from any political party (which is a temptation for all without distinction, and punish the guilty, when there is irrefutable evidence).
Se practica principalmente por los ricos, las grandes empresas, los políticos, las personas con el poder- desde un partido político cualquiera (que es una tentación para todos, sin distinción, y devemos castigar a los culpables y con razón, cuando hay pruebas irrefutables.
Word of the Day
Christmas carol