people of london

This weather is normal for the people of London.
Este clima es normal para los londinenses.
Politics, culture, sport, weather - all for the people of London.
Política, cultura, deporte, tiempo - todo para el pueblo de Londres.
I do not blame you, the good people of London.
No os culpa, buena gente de Londres.
This is where the people of London came to enjoy themselves in the taverns, brothels and theatres.
Aquí es donde la gente de Londres venía a divertirse, en las tabernas, burdeles y teatros.
Our hearts go out to the people of London and to our friends around the world.
Renuncia Nuestro corazón para el pueblo de Londres... y para nuestros amigos alrededor del mundo.
The same solitude was also to be found among the people of London.
La soledad de la que hablaba antes también la ha notado entre los ciudadanos de Londres.
The people of London pelted them with stones and insults as they were dragged to the gallows.
El pueblo de Londres les cubrió de piedras y de insultos en el camino hacia el patíbulo.
These demands were well received by the people of London and also by the soldiers in the King's army.
Estas demandas fueron bien recibidas por la gente de Londres, así como por los soldados del ejército del rey.
This surface would become the site of a renewed Frost Fair bringing public ice-skating, markets and exhibitions to the people of London.
Esta superficie se convertiría en el escenario de una renovada feria de Frost aproximando actividades como patinaje público, mercados y exposiciones la población londinense.
To the people of London, my home town, I say, be prepared for what the Cabal may deliver but do not be bowed by it.
Para la gente de Londres, mi ciudad natal, les digo, estén preparados para lo que la Cábala puede ofrecer, pero no se inclinen por ella.
Many Australians have family and friends in London. The people of the newest of the continents is close to the people of London.
Muchos australianos tienen parientes en Gran Bretaña y Londres: el pueblo del Nuevo continente se siente particularmente cercano a los ciudadanos londinenses.
Scheduled for completion in 2012, the Greater Gabbard wind farm's 140 turbines will generate 500 megawatts of electricity for the people of London.
Las 140 turbinas del parque eólico Greater Gabbard, cuya puesta en servicio está prevista para 2012, generarán 500 MW de electricidad para los habitantes de Londres.
After the work day is over, you will see the people of London gathering in local pubs for a pint or relaxing the new wine bar.
Después de la jornada de trabajo, verá a la gente de Londres reunirse en pubs locales para tomar una pinta o relajarse en el nuevo bar de vinos.
If terrorism is to be denied any chance of destroying our Western civilisation, that is what we need, and for that I pay tribute to the people of London.
Eso es lo que tenemos que hacer para negar al terrorismo cualquier oportunidad de destruir nuestra civilización occidental, y por ello quiero rendir homenaje a los ciudadanos de Londres.
Always on the lookout for new, fresh and funky ways to bring the single people of London together, we consistently remain on the cutting edge of the dating scene in your area.
Siempre en la búsqueda de nuevos, formas nuevas y originales para que los solteros de Londres junto, permanecemos constantemente en el borde de corte de la citas escena en su área.
In London, the six couples who are working very hard there have been very much appreciated by the people of London, and their character, behavior, and devotion are attracting sincere people to our movement.
En Londres, las seis parejas que están trabajando arduamente ahí han sido muy apreciadas por la gente de Londres, y su carácter, comportamiento, y devoción están atrayendo gente sincera a nuestro movimiento.
Again, just as in Manchester, the people of London responded–not least workers in the NHS and emergency services–with a wave of solidarity, offering every possible kind of assistance to those affected.
Como sucedió en Manchester, la población de Londres respondió ofreciendo todo tipo de ayuda posible a los afectados; igualmente importante fue la actuación de los trabajadores del NHS (Servicio nacional de la Salud) y de los servicios de emergencia.
When the news reached us in the Conference of Presidents, where we were at the time, we were deeply impressed by the way the people of London responded with wise and calm determination and got back to something like normal life.
Cuando nos llegaron las noticias en la Conferencia de Presidentes, lugar donde nos encontrábamos en ese momento, nos impresionó profundamente el modo en el que los ciudadanos de Londres respondieron con sabia determinación y calma y reanudaron algo parecido a su vida normal.
Word of the Day
riddle