penuria

Esto ha abocado a un principio de penuria de colaterales.
This has led to the beginning of a shortage of collateral.
Era una penuria impuesta sobre muchas personas.
It was a hardship imposed on many people.
Nos encontramos en un estado de penuria política.
We are in a state of political penury.
El conflicto ha causado gran penuria a la mayoría de los liberianos.
The conflict has caused much hardship for most Liberians.
Ocurre exactamente lo mismo con la penuria de la vivienda.
And it is just the same with the housing shortage.
La constante penuria de armas y de municiones.
The constant shortage of arms and ammunition.
La penuria de órganos constituye un reto fundamental para Europa.
Organ shortage is a major challenge facing Europe.
Dichas ayudas se han incrementado para hacer frente a la penuria alimentaria.
This aid has been increased to meet the food shortage.
Según Vyāsa, Tapas incluye también ayuno y penuria respecto a diversos votos religiosos.
According to Vyāsa, Tapas also includes fast and hardship regarding various religious vows.
Esta era una de las causas de la penuria de productos agrícolas.
That was one of the causes of the lack of agricultural products.
Lo que sorprende es la penuria de teorías o estrategias políticas nuevas.
What is astonishing is the paucity of new thinking or policies.
Como consecuencia, tales individuos enfrentan mayor penuria para recuperarse de tales crisis.
As a result, such individuals face greater hardship in recovering from such crises.
Ella no dijo tal cosa en la penuria, lo siento.
She didn't come up with that one on the spot tonight, sorry.
El riesgo de penuria es bastante bajo.
The risk of shortages is quite small.
Sin embargo, lo poco que se les da tal vez alivie su penuria.
However, the little which is being given may relieve their hardship.
Sin embargo, lo poco que se les da tal vez alivie su penuria.
However, the little which is being given may ease their hardship.
Las condiciones de penuria continuarán y el descontento de la población se profundizará.
The conditions of hardship will continue and the population's discontent will deepen.
Yo He salvado a vuestro estado de mucha penuria.
I have spared your state much hardship.
Yo he librado a vuestro estado de mucha penuria.
I have spared your state much hardship.
Nace, pues, en una condición de gran penuria: pobre entre los pobres.
He is born in a condition of extreme deprivation: poor among the poor.
Word of the Day
tombstone