pense que te gustaba

Popularity
500+ learners.
Has hecho un sonido de aprobacion, así que pense que te gustaba el postre.
You just made a yummy sound, so I thought you liked the dessert.
Toneladas. No pense que te gustaba.
I didn't think you liked it.
Pense que te gustaba.
I thought you liked it.
Pensé que te gustaba estar rodeado de gente de tu edad.
I thought you liked being around people your own age.
Pensé que te gustaba trabajar con las manos.
I thought you liked working with your hands.
Pensé que te gustaba ser cortés con todos.
I thought you liked being polite to everyone.
Quiero decir, pensé que te gustaba tenerme de visita.
I mean, I thought you liked having me visit.
Oh, prueba el mío, pensé que te gustaba dulce.
Oh. Try mine. I thought you liked it sweet.
Pensé que te gustaba hacer todas esas cosas.
I thought you liked doing all that stuff.
Pensé que te gustaba trabajar así, como un equipo.
But I thought you liked to work that way. As a team.
Pensé que te gustaba ser novia de un sepulturero.
I thought you liked being an undertaker's girlfriend.
Todd, querido, Pensé que te gustaba la pizza.
Todd, honey, I thought you liked pizza.
Pensé que te gustaba vivir con nosotros.
I thought you liked living with us.
Pensé que te gustaba estar en la TV.
I thought you like being on TV.
Pensé que te gustaba un poco.
I thought you liked me a little bit.
Pensé que te gustaba eso de él.
I thought you loved that about him.
Lo compré porque pensé que te gustaba.
I bought it because I thought you liked it.
Pensé que te gustaba cantar, Velma.
I thought you loved to sing, Velma.
Pensé que te gustaba eso de él.
I thought you liked that about him.
No pensé que te gustaba, ¿de acuerdo?
I didn't think you liked me, all right?
Word of the Day
to bark