pense que era
- Examples
Eso no es lo que pensé que era un violonchelo. | That is not what I thought a cello was. |
Pensé que era solo un rasguño, pero no dejaba de sangrar. | It was just a scratch, but it continues to bleed. |
Pensé que era el olor de las lilas del jardÃn. | I thought the smell was of the lilacs in the garden. |
Pensé que era Disneyland el lugar más amigable en la tierra. | I thought Disneyland was the friendliest place on earth. |
Y yo pense que era un muy buen rendimiento. | And i thought that was a really good performance. |
Ya saben, hasta hoy, pense que era el novio perfecto. | You know, up until today, I think he was the perfect boyfriend. |
Yo siempre pense que era el televisor de alguien. | I always thought that was someone's television set. |
Solo pense que era lo que les gustaba oir a los muchachos. | I just thought that that's what guys wanted to hear. |
No pense que era tan temprano. | I didn't realise it was so early. |
Hice lo que pense que era lo mejor. | I did what I thought was best. |
Sonaba como algo importante pense que era mejor dejar que me lo diga. | Sounds like it's important so I'll let her say it. |
No, yo... yo pense que era algo que no valia la pena mencionar. | No, I-I-I didn't think that that was worth mentioning. |
La semana pasada trate de tener lo que pense que era una conversacion importante con mi hija. | Last week I attempted to have what I thought was an important conversation with my daughter. |
Bueno cuando vi las cosas que estaban pasando pense que era mi deber informarles. | Well, I feel, when I see these things going on... that it's my duty to report them. |
No importaba cuanto perfeccionaba mi imagen de afuera, yo nunca ni por un momento pense que era suficiente. | No matter how much I perfected my outer image, I never–not even for a moment–felt it was enough. |
Pero siempre pense que era de otra manera. Bueno, si compras una casa con este mercado, puedes llamarnos como quieras. | Well, you buy a house in today's market, you can call us whatever you like. |
Vale, mira, conté la verdad, y me enfrenté a Patrick porque pense que era lo que habÃa que hacer. | Okay, look, I told the truth, and I stood up to Patrick because it was the right thing to do. |
Tal vez después de ver a su padre y hermano mayor parte de la comunidad que menos pelo pense que era solo una cuestión de tiempo. | Maybe after seeing your dad and older brother join the hair less community you figured it was only a matter of time. |
Pense que era la fila para el baño. | I thought this was the line for the bathroom. |
Pense que era obvio que lo habiamos perdido todo. | I thought that was obvious that what we had lost everything. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.