Possible Results:
pensases
-you thought
Imperfect subjunctiveconjugation ofpensar.
pensases
-you thought
Imperfect subjunctivevosconjugation ofpensar.

pensar

Me gustaría que pensases en ello como una ofrenda de paz.
I like to think of it as a peace offering.
No puedo creer que pensases que yo podría hacer eso.
I can't believe that you think that I would do that.
Me alegro de que no pensases lo mismo entonces.
Well, I'm glad you didn't think so then.
No quería que pensases que tenías que casarte conmigo.
I just didn't want you to think you had to marry me.
Eso es lo que quería que pensases.
That's what I wanted you to think.
Si lo pensases tranquilamente, verías que las cosas son así.
But if you saw the slow day, you think that's how things are.
Me siento...me siento como si pensases que todo es culpa mia.
I just... I just feel like you think everything is my fault.
No puedo creer que pensases que no lo haría.
Can't believe you thought I wouldn't.
Él querría que tú pensases eso.
He may have wanted you to think that.
Te dije que no pensases, papá.
I already told you not to think, Dad.
No querría pensases en nada diferente.
I wouldn't want you to think any different.
Tenía miedo de que pensases que estaba mal.
I was scared you'd think ill of me.
Sabía que no ayudarías a Kelly a menos que pensases que ella lo tenía.
I knew you wouldn't help Kelly unless you thought she had it.
Si pensases un poco, en vez de hacer tanto caso de las revistas...
If you'd think a little, instead of believing what you read.
Te agradezco que pensases en mí.
And I thank you for thinking of me.
Solo quería que pensases que soy normal, al menos durante un tiempo.
I just wanted you to think I was normal, at least for a little while.
Así que probablemente sea el último de quien pensases tener noticias, ¿verdad?
Hey. So, I'm probably the last guy you expected to hear from, huh?
No, no... y... no querría que pensases que estaba espiando a propósito.
No. No, and I don't want you to think I was eavesdropping on purpose.
Desearía que, solo por un segundo, pensases en alguien más que en ti mismo.
I wish for just one second you would think about someone other than yourself.
No estarías aquí de esta forma para decir adiós si realmente pensases que hay una posibilidad.
You wouldn't be here like this to say goodbye if you really thought there was a chance.
Word of the Day
scar